漏网游鱼 fish that escaped the net
Explanation
比喻侥幸逃脱的罪犯或敌人。
A metaphor for criminals or enemies who managed to escape.
Origin Story
话说唐朝年间,有一伙盗贼流窜各地,作案无数。他们手段残忍,民不聊生。官府多次组织抓捕,但始终未能将其一网打尽,总有一些漏网之鱼,躲藏在深山老林,伺机作案。 其中,最狡猾的一个贼头子名叫石敬瑭。他身手敏捷,头脑灵活,善于伪装,屡次逃脱官府的追捕。他曾经在一次大规模的围剿中,凭借着对地形的熟悉和高超的攀爬技巧,从重重包围中逃出生天,让官兵们恨得牙痒痒。 后来,石敬瑭听说有一处偏僻的山村,人烟稀少,便在那里隐姓埋名,过着苟且偷生的日子。他每天都提心吊胆,生怕被官府发现。 然而,天网恢恢,疏而不漏。一年后,官府终于掌握了石敬瑭的藏身之处,并将其抓捕归案。石敬瑭的落网,标志着这伙盗贼的彻底覆灭,也让百姓们重新过上了安宁的日子。
In ancient China, there was a gang of thieves who committed countless crimes. Their methods were cruel and the people suffered. The government organized numerous arrests, but they could never catch them all. There were always a few who slipped through the net and hid in the mountains, waiting for their chance to strike again. One of the most cunning of these thieves was named Shi Jingtang. He was nimble, clever, and a master of disguise. He repeatedly escaped capture. In one major roundup, he used his knowledge of the terrain and exceptional climbing skills to flee from the encirclement. He escaped, angering officials. Shi Jingtang later heard of a remote mountain village with few people. He hid there, living a clandestine existence, always afraid of being discovered. However, justice prevails. A year later, the authorities finally found his hiding place and he was arrested. Shi Jingtang's arrest marked the end of the gang, and the people finally enjoyed peace once more.
Usage
常用作宾语,指侥幸逃脱的罪犯或敌人。
Often used as an object, referring to criminals or enemies who managed to escape.
Examples
-
尽管警方严厉打击犯罪,但仍然有一些漏网之鱼逍遥法外。
jǐnguǎn gōngfāng yánlì dǎjí fànzuì, dàn réngrán yǒu yīxiē lòuwǎng zhī yú xiāoyáofǎwài
Despite the police's strict crackdown on crime, some criminals still manage to escape.
-
这场大火烧毁了大部分房屋,只有几间漏网之鱼幸免于难。
zhè chǎng dàhuǒ shāohuǐ le dà bùfen fángwū, zhǐyǒu jǐ jiān lòuwǎng zhī yú xìngmiǎn yú nàn
The fire destroyed most of the houses, but a few survived the ordeal.