漏网游鱼 網をすり抜けた魚
Explanation
比喻侥幸逃脱的罪犯或敌人。
幸運にも逃亡した犯罪者や敵の比喩。
Origin Story
话说唐朝年间,有一伙盗贼流窜各地,作案无数。他们手段残忍,民不聊生。官府多次组织抓捕,但始终未能将其一网打尽,总有一些漏网之鱼,躲藏在深山老林,伺机作案。 其中,最狡猾的一个贼头子名叫石敬瑭。他身手敏捷,头脑灵活,善于伪装,屡次逃脱官府的追捕。他曾经在一次大规模的围剿中,凭借着对地形的熟悉和高超的攀爬技巧,从重重包围中逃出生天,让官兵们恨得牙痒痒。 后来,石敬瑭听说有一处偏僻的山村,人烟稀少,便在那里隐姓埋名,过着苟且偷生的日子。他每天都提心吊胆,生怕被官府发现。 然而,天网恢恢,疏而不漏。一年后,官府终于掌握了石敬瑭的藏身之处,并将其抓捕归案。石敬瑭的落网,标志着这伙盗贼的彻底覆灭,也让百姓们重新过上了安宁的日子。
中国の昔、多くの犯罪を犯す盗賊団がいた。そのやり方は残酷で、人々は苦しんだ。何度も官府は逮捕を試みたが、全てを捕まえることは出来ず、網の目をすり抜けた者たちが山に潜み、機会を伺っていた。 その中でも最も狡猾な頭領は石敬瑭(せきけいとう)という男だった。彼は身軽で知略に長け、巧みに身を隠す名人だった。何度も官府の追跡を逃れてきた。大規模な取り締まりの際にも、地形を熟知し、卓越した登攀技術で包囲網を突破した。 その後、石敬瑭は人里離れた山村に隠れ住み、身を潜めて暮らした。常に官府に見つかるのではないかと怯えながらの日々を送った。 しかし、天網恢恢疎にして漏らさず。一年後、官府はついに石敬瑭の隠れ家を突き止め、逮捕した。石敬瑭の逮捕によって盗賊団は壊滅し、人々は再び平和な日々を取り戻すことができた。
Usage
常用作宾语,指侥幸逃脱的罪犯或敌人。
多くの場合、目的語として用いられ、幸運にも逃亡した犯罪者や敵を指す。
Examples
-
尽管警方严厉打击犯罪,但仍然有一些漏网之鱼逍遥法外。
jǐnguǎn gōngfāng yánlì dǎjí fànzuì, dàn réngrán yǒu yīxiē lòuwǎng zhī yú xiāoyáofǎwài
警察が犯罪を取り締まっても、なおも逃亡犯が数名いる。
-
这场大火烧毁了大部分房屋,只有几间漏网之鱼幸免于难。
zhè chǎng dàhuǒ shāohuǐ le dà bùfen fángwū, zhǐyǒu jǐ jiān lòuwǎng zhī yú xìngmiǎn yú nàn
大火事で多くの家が焼失したが、わずかな家が難を逃れた。