焚林而猎 burn down forests to hunt
Explanation
比喻只顾眼前利益,不顾长远发展。
A metaphor for short-sighted actions that only consider short-term gains and ignore long-term consequences.
Origin Story
从前,有一个贪婪的猎户,他为了能猎到更多的猎物,竟然想到了一个疯狂的办法——烧毁森林。他认为,烧毁森林后,动物们会因为失去栖息地而聚集在森林边缘,这样他就能轻易地捕捉到大量的猎物。起初,他的确猎到了许多野兽,赚得盆满钵满。然而,好景不长,随着森林的消失,动物们也越来越少,最终,他连一只兔子都捉不到。等到他明白过来的时候,为时已晚。他只能悔恨当初的短视行为,最终落得个一无所有的下场。这个故事告诉我们,只顾眼前的利益,而不顾长远的发展,最终只会害人害己。
Once upon a time, there was a greedy hunter who came up with a crazy idea to catch more prey: He would burn down the forest. He thought that after burning the forest, the animals would gather at the edge of the forest because they had lost their habitat, so he could easily catch a large number of animals. At first, he did indeed catch many beasts and made a lot of money. However, the good times didn't last long. With the disappearance of the forest, the animals also became fewer and fewer, until eventually, he couldn't even catch a rabbit. When he realized this, it was too late. He could only regret his short-sighted decision and ended up with nothing. This story teaches us that only looking at short-term gains and ignoring long-term development will ultimately harm oneself.
Usage
多用于比喻句,形容目光短浅,只顾眼前利益。
Often used in metaphors to describe short-sightedness and a focus on short-term gains.
Examples
-
他为了追求眼前的利益,不惜焚林而猎,最终损害了长远发展。
ta wei le zhuiqiu yan qian de liyi, bu xi fen lin er lie, zhongjiu sunhai le changyuan fazhan. zhe zhong duanshi xingwei, jiu xiang fen lin er lie, zhi tu yishi tongkuai, que liu xia wujin de mama
He sacrificed long-term success for short-term gain, like someone who burns down a forest to hunt.
-
这种短视行为,就像焚林而猎,只图一时痛快,却留下无尽的麻烦。
This short-sighted behavior is like burning a forest to hunt – a short-term gain, but with far-reaching negative consequences.