焚林而猎 жечь лес ради охоты
Explanation
比喻只顾眼前利益,不顾长远发展。
Метафора для недальновидных действий, которые учитывают только краткосрочную выгоду и игнорируют долгосрочные последствия.
Origin Story
从前,有一个贪婪的猎户,他为了能猎到更多的猎物,竟然想到了一个疯狂的办法——烧毁森林。他认为,烧毁森林后,动物们会因为失去栖息地而聚集在森林边缘,这样他就能轻易地捕捉到大量的猎物。起初,他的确猎到了许多野兽,赚得盆满钵满。然而,好景不长,随着森林的消失,动物们也越来越少,最终,他连一只兔子都捉不到。等到他明白过来的时候,为时已晚。他只能悔恨当初的短视行为,最终落得个一无所有的下场。这个故事告诉我们,只顾眼前的利益,而不顾长远的发展,最终只会害人害己。
Давным-давно жил жадный охотник, у которого возникла безумная идея, как поймать больше добычи: он решил сжечь лес. Он думал, что после пожара животные, лишившись дома, соберутся на опушке леса, и он сможет легко поймать много зверья. Сначала он действительно поймал много животных и разбогател. Однако хорошие времена не продлились долго. С исчезновением леса животных становилось всё меньше и меньше, пока наконец он не смог поймать даже кролика. Когда он это понял, было уже поздно. Ему оставалось лишь сожалеть о своём недальновидном решении, и он остался ни с чем. Эта история учит нас тому, что если заботиться только о сиюминутной выгоде и игнорировать долгосрочное развитие, то в конечном итоге это приведёт к ущербу.
Usage
多用于比喻句,形容目光短浅,只顾眼前利益。
Часто используется в метафорах для описания недальновидности и сосредоточенности на краткосрочных выгодах.
Examples
-
他为了追求眼前的利益,不惜焚林而猎,最终损害了长远发展。
ta wei le zhuiqiu yan qian de liyi, bu xi fen lin er lie, zhongjiu sunhai le changyuan fazhan. zhe zhong duanshi xingwei, jiu xiang fen lin er lie, zhi tu yishi tongkuai, que liu xia wujin de mama
В погоне за сиюминутной выгодой он не побоялся сжечь лес, чтобы поохотиться, что нанесло ущерб долгосрочному развитию.
-
这种短视行为,就像焚林而猎,只图一时痛快,却留下无尽的麻烦。
Такое недальновидное поведение подобно тому, как если бы кто-то сжег лес, чтобы поохотиться: кратковременная радость, но бесконечные проблемы впоследствии.