风平浪静 calm seas
Explanation
指没有风浪。比喻平静无事。
Refers to the absence of wind and waves. A metaphor for peace and quiet.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的海岛上,住着一位名叫阿美的善良渔民。阿美从小就与大海为伴,他熟悉大海的每一个波浪,每一个潮汐。有一天,海上刮起了狂风,巨浪滔天,渔船在惊涛骇浪中摇摇欲坠。阿美紧紧抓住船舵,心里祈祷着平安。经过漫长的等待,风暴终于停息了,大海恢复了风平浪静。阿美看着平静的海面,心中充满了感激。他明白,无论面对多大的困难,只要坚持下去,就会迎来风平浪静的一天。
Long ago, on a beautiful island, lived a kind fisherman named Amy. Amy had been with the sea since childhood, and he was familiar with every wave and every tide of the sea. One day, a strong wind blew on the sea, and the waves were huge, and the fishing boat was in danger of sinking in the rough waves. Amy held on to the helm tightly, praying for peace in his heart. After a long wait, the storm finally subsided, and the sea became calm. Amy looked at the calm sea, his heart filled with gratitude. He understood that no matter how great the difficulties, as long as you persevere, there will be a day of calm.
Usage
多用于形容局势、环境、心情等方面的平静状态。
Often used to describe the calm state of situations, environments, and moods.
Examples
-
经过一段时间的努力,公司终于度过了难关,现在已经风平浪静了。
jīngguò yīduàn shíjiān de nǔlì, gōngsī zōngyú duguo le nánguān, xiànzài yǐjīng fēng píng làng jìng le。
After a period of hard work, the company has finally overcome the difficulties and is now calm.
-
暴风雨过后,海上风平浪静,一切恢复了平静。
bàofēngyǔ guòhòu, hǎishàng fēng píng làng jìng, yīqiē huīfù le píngjìng。
After the storm, the sea is calm, everything has returned to calm.