风驰电掣 as fast as the wind and lightning
Explanation
形容速度极快,像风和闪电一样。
Describes an extremely high speed, like wind and lightning.
Origin Story
话说西域有一位神通广大的侠客,名叫“疾风”。他轻功了得,速度快如闪电,武功高强,侠肝义胆。一天,他接到消息,说远在千里之外的边关小镇遭遇了强盗袭击,百姓遭难。疾风二话不说,立刻动身前往救援。他身形如风,飞檐走壁,踏雪无痕,几个起落就消失在茫茫雪原上。沿途他飞驰而过,山川河流都如同静止一般,只有他急速的身影在风雪中穿梭。他所过之处,风声呼啸,如同鬼神降临,令山中的野兽都瑟瑟发抖,不敢靠近。没过多久,疾风便赶到了边关小镇,他以迅雷不及掩耳之势,与强盗们展开激烈的搏斗,最终将强盗一网打尽,解救了被困的百姓。百姓们欢呼雀跃,纷纷称赞疾风的侠义之举,以及他风驰电掣般的速度。之后,疾风又悄然离去,只留下一个传说,在人们心中流传至今。
It is said that there was a powerful swordsman in the Western Regions named "Jífēng". He was a master of light skills, his speed was like lightning, his martial arts were superb, and he was a knight with courage and justice. One day, he received news that a border town thousands of miles away had been attacked by bandits, and the people were suffering. Jífēng didn't hesitate and immediately set off to rescue them. His figure was like the wind, he ran across rooftops, passed through walls, and his footsteps were traceless in the snow. In a few leaps, he disappeared into the vast snowy plains. Along the way, he sped past, mountains and rivers seemed to stand still, only his rapid figure shuttled through the wind and snow. Wherever he passed, the wind howled, like a ghost appearing, causing the wild animals in the mountains to tremble and dare not approach. Not long after, Jífēng arrived at the border town, and he fought fiercely with the bandits with the speed of lightning, finally arresting all the bandits and rescuing the trapped people. The people cheered and praised Jífēng's heroic act and his lightning-fast speed. Then, Jífēng quietly left again, leaving only a legend that lives on in people's hearts to this day.
Usage
用于形容速度极快。常用于书面语。
Used to describe extremely high speed. Often used in written language.
Examples
-
他跑步的速度简直风驰电掣,令人咋舌。
ta paobu de sudu jianzhi fengchi dianchè, lingren zhashe.
His running speed was simply breathtaking, stunning everyone.
-
这辆赛车风驰电掣般地冲过终点线。
zhe liang saiche fengchi dianchè ban de chongguo zhongdianxian.
The race car rushed past the finish line like a gust of wind.