习俗了解 Custom Understanding
Dialogues
Dialogues 1
中文
王经理:李先生,您好!欢迎来到中国!为了更好地合作,我想先了解一下贵国的商业习俗。
李先生:王经理您好!很高兴来到中国。我们国家比较注重正式场合的礼仪,比如商务谈判前通常会进行一些简单的寒暄。
王经理:明白了。在中国,商务场合通常也比较重视礼仪,比如见面要握手,递送名片时要双手递上并认真阅读对方的名片。
李先生:好的,我们也会注意这些细节。另外,我们国家的商务谈判比较直接,注重效率。
王经理:在中国,商务谈判也比较注重效率,但通常会先进行一些关系建立,增进彼此的了解和信任。
李先生:这很有帮助,谢谢您的讲解。
王经理:不客气,合作愉快!
拼音
English
Manager Wang: Mr. Li, hello! Welcome to China! For better cooperation, I'd like to understand your country's business customs first.
Mr. Li: Manager Wang, hello! It's a pleasure to be in China. In our country, we attach great importance to etiquette in formal occasions, such as some simple greetings before business negotiations.
Manager Wang: I understand. In China, business occasions also generally attach importance to etiquette, such as shaking hands when meeting and presenting business cards with both hands and carefully reading the other party's business card.
Mr. Li: Okay, we will pay attention to these details. In addition, business negotiations in our country are more direct and emphasize efficiency.
Manager Wang: In China, business negotiations also emphasize efficiency, but usually some relationship building will be done first to enhance mutual understanding and trust.
Mr. Li: This is very helpful, thank you for your explanation.
Manager Wang: You're welcome, happy cooperation!
Dialogues 2
中文
王经理:李先生,您好!欢迎来到中国!为了更好地合作,我想先了解一下贵国的商业习俗。
李先生:王经理您好!很高兴来到中国。我们国家比较注重正式场合的礼仪,比如商务谈判前通常会进行一些简单的寒暄。
王经理:明白了。在中国,商务场合通常也比较重视礼仪,比如见面要握手,递送名片时要双手递上并认真阅读对方的名片。
李先生:好的,我们也会注意这些细节。另外,我们国家的商务谈判比较直接,注重效率。
王经理:在中国,商务谈判也比较注重效率,但通常会先进行一些关系建立,增进彼此的了解和信任。
李先生:这很有帮助,谢谢您的讲解。
王经理:不客气,合作愉快!
English
undefined
Common Phrases
了解商业习俗
Understanding business customs
Cultural Background
中文
在中国商务交往中,了解和尊重对方的文化习俗非常重要,这有助于建立良好的合作关系。
不同地区和行业的商业习俗可能存在差异,需要具体情况具体分析。
在商务场合,要注意语言表达的礼貌和准确性,避免出现误解。
拼音
English
Understanding and respecting the other party's culture and customs is very important in business dealings in China, which helps to establish a good cooperative relationship.
Business customs may vary depending on the region and industry, requiring case-by-case analysis.
In business occasions, it is necessary to pay attention to the politeness and accuracy of language expression to avoid misunderstandings.
Advanced Expressions
中文
贵公司在国际商务合作中有哪些独特的经验?
能否详细介绍一下贵公司的企业文化和价值观?
贵公司对未来发展有何规划?
拼音
English
What unique experiences does your company have in international business cooperation?
Could you elaborate on your company's corporate culture and values?
What are your company's plans for future development?
Cultural Taboos
中文
避免谈论政治敏感话题,以及与中国文化传统相冲突的言论。
拼音
bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí yǔ zhōngguó wénhuà chuántǒng xiāng chōngtú de yánlùn。
English
Avoid discussing politically sensitive topics, and statements that conflict with Chinese cultural traditions.Key Points
中文
在商务交往中,要尊重对方的文化习俗,注意礼仪细节,才能建立良好的合作关系。
拼音
English
In business dealings, it is important to respect the other party's culture and customs, and pay attention to the details of etiquette in order to establish a good cooperative relationship.Practice Tips
中文
多与不同文化背景的人进行交流,积累经验。
学习一些基本的商务礼仪知识。
在与外国人交流时,注意使用清晰简洁的语言。
拼音
English
Communicate with people from different cultural backgrounds to gain experience.
Learn some basic business etiquette knowledge.
Use clear and concise language when communicating with foreigners.