后续跟进 Follow-up hòuxù gēnjìn

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,张先生,关于上周的合作项目,我们想进一步了解一些细节。
B:您好,王小姐,很高兴再次与您联系。请问您想了解哪些方面?
A:主要想了解一下项目的进度,以及未来合作计划的安排。
B:好的。目前项目进展顺利,已经完成了第一阶段的目标。接下来的计划是…(详细介绍)
A:非常感谢您的详细解答,我们对未来的合作充满信心。

拼音

A:nín hǎo, zhāng xiānsheng, guānyú shàng zhōu de hézuò xiàngmù, wǒmen xiǎng jìnyībù liǎojiě yīxiē xìjié.
B:nín hǎo, wáng xiǎojiě, hěn gāoxìng zàicì yǔ nín liánxì. qǐngwèn nín xiǎng liǎojiě nǎxiē fāngmiàn?
A:zhǔyào xiǎng liǎojiě yīxià xiàngmù de jìndù, yǐjí wèilái hézuò jìhuà de ānpái.
B:hǎo de. mùqián xiàngmù jìnzǎn shùnlì, yǐjīng wánchéng le dì yī jiēduàn de mùbiāo. jiēxiàlái de jìhuà shì… (xiángxì jièshào)
A:fēicháng gǎnxiè nín de xiángxì jiědá, wǒmen duì wèilái de hézuò chōngmǎn xìnxīn。

English

A: Hello, Mr. Zhang, regarding last week's cooperation project, we'd like to further understand some details.
B: Hello, Ms. Wang, it's a pleasure to be in touch with you again. What aspects would you like to know?
A: Mainly, we want to understand the project's progress and the arrangement of future cooperation plans.
B: Okay. The project is progressing smoothly and has already completed the first phase's objectives. The next plan is… (detailed introduction)
A: Thank you very much for your detailed explanation. We are full of confidence in future cooperation.

Dialogues 2

中文

A:您好,张先生,关于上周的合作项目,我们想进一步了解一些细节。
B:您好,王小姐,很高兴再次与您联系。请问您想了解哪些方面?
A:主要想了解一下项目的进度,以及未来合作计划的安排。
B:好的。目前项目进展顺利,已经完成了第一阶段的目标。接下来的计划是…(详细介绍)
A:非常感谢您的详细解答,我们对未来的合作充满信心。

English

undefined

Common Phrases

后续跟进

hòuxù gēnjìn

Follow-up

Cultural Background

中文

在中国商业文化中,后续跟进非常重要,体现了对客户和合作伙伴的重视。通常会通过电话、邮件、微信等多种方式进行。

拼音

在中国商业文化中,后续跟进(hòuxù gēnjìn)非常重要,体现了对客户和合作伙伴的重视。通常会通过电话、邮件、微信等多种方式进行。

English

In American business culture, follow-up is crucial for demonstrating professionalism and maintaining relationships. Various methods are employed, including email, phone calls, and networking events.

Advanced Expressions

中文

我们计划在未来几周内召开一次会议,以进一步讨论项目的细节。

我们对贵公司在该项目中的贡献表示高度赞赏。

我们期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。

拼音

wǒmen jìhuà zài wèilái jǐ zhōu nèi zhàokāi yīcì huìyì, yǐ jìnyībù tǎolùn xiàngmù de xìjié。

wǒmen duì guì gōngsī zài gāi xiàngmù zhōng de gòngxiàn biǎoshì gāodù zànshǎng。

wǒmen qídài yǔ guì gōngsī jiànlì chángqī wěndìng de hézuò guānxi。

English

We plan to hold a meeting in the coming weeks to further discuss the project details.

We highly appreciate your company's contribution to this project.

We look forward to establishing a long-term and stable cooperative relationship with your company.

Cultural Taboos

中文

避免在后续跟进中过于强硬或急躁,要尊重对方的节奏。

拼音

biànmiǎn zài hòuxù gēnjìn zhōng guòyú qiángyìng huò jízào, yào zūnjìng duìfāng de jiézòu。

English

Avoid being too pushy or impatient in follow-up; respect the other party's pace.

Key Points

中文

根据合作的具体情况,选择合适的跟进方式和频率。要清晰明了地表达目的,并留有余地给对方回应。

拼音

gēnjù hézuò de jùtǐ qíngkuàng, xuǎnzé héshì de gēnjìn fāngshì hé pínlǜ。yào qīngxī míngliǎo de biǎodá mùdì, bìng liú yǒu yúdì gěi duìfāng huíyìng。

English

Choose the appropriate follow-up method and frequency based on the specifics of the cooperation. Clearly and concisely express your purpose, leaving room for the other party to respond.

Practice Tips

中文

模拟与不同类型的客户进行后续跟进对话,例如:新客户、老客户、重要客户。

练习在不同情境下使用不同的表达方式,例如:项目进展顺利、项目遇到问题、需要对方提供协助。

学习运用恰当的语气和措辞,避免失礼或冒犯对方。

拼音

mòní yǔ bùtóng lèixíng de kèhù jìnxíng hòuxù gēnjìn duìhuà, lìrú:xīn kèhù、lǎo kèhù、zhòngyào kèhù。

liànxí zài bùtóng qíngjìng xià shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú:xiàngmù jìnzǎn shùnlì、xiàngmù yùdào wèntí、xūyào duìfāng tígōng xiézhù。

xuéxí yòngyùn qiàdàng de yǔqì hé cuòcí, bìmiǎn shìlǐ huò màofàn duìfāng。

English

Simulate follow-up conversations with different types of clients, such as: new clients, old clients, and important clients.

Practice using different expressions in different contexts, such as: the project is progressing smoothly, the project has encountered problems, and assistance is needed from the other party.

Learn to use appropriate tone and wording to avoid being impolite or offending the other party.