描述温度升高 Describing Temperature Increase
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:最近天气真热啊,感觉比往年都热。
B:是啊,气温好像一直在升高。我记得小时候夏天没这么热。
C:可不是嘛,新闻里也说全球变暖,气温逐年升高。
A:这确实让人担心,对农业和生态环境的影响很大。
B:是啊,希望大家都能重视环保,减少碳排放。
C:咱们也要从自身做起,节约用电用水,减少污染。
A:对,积少成多,一起努力,保护环境。
拼音
English
A: The weather's been really hot lately, hotter than usual.
B: Yeah, the temperature seems to be rising all the time. I remember summers weren't this hot when I was a kid.
C: That's right, the news also talks about global warming, the temperature rising year by year.
A: It's really worrying, the impact on agriculture and the environment is huge.
B: Yes, hopefully everyone will take environmental protection seriously and reduce carbon emissions.
C: We should also start from ourselves, save electricity and water, and reduce pollution.
A: Yes, every little bit helps, let's work together to protect the environment.
Dialogues 2
中文
A: 今天真热,感觉像在蒸笼里一样。
B: 是啊,这高温持续了好多天了,我都快中暑了。
A: 你要多喝水,注意防暑降温。
B: 谢谢,我会的。听说今年夏天会比往年更热?
A: 是的,新闻报道说全球变暖,气温会持续升高。
拼音
English
A: It's really hot today, feels like I'm in a steamer.
B: Yeah, this high temperature has lasted for many days, I'm about to get heatstroke.
A: You should drink more water and pay attention to heatstroke prevention and cooling.
B: Thanks, I will. I heard that this summer will be hotter than previous years?
A: Yes, news reports say that global warming will cause the temperature to continue rising.
Common Phrases
气温升高
Temperature rise
全球变暖
Global warming
高温天气
High temperature weather
防暑降温
Heatstroke prevention and cooling
Cultural Background
中文
中国人对气温升高很敏感,因为这直接关系到农业生产和日常生活。
在谈论天气时,通常会使用一些带有情感色彩的词语,例如“热死了”、“热得不行了”等。
拼音
English
In many English-speaking countries, discussions about temperature rise often involve a blend of scientific facts, personal experiences, and policy debates.
Emotional expressions about the weather, such as 'it's scorching', 'it's baking', are common.
Advanced Expressions
中文
极端高温天气
气候变化
碳排放
温室效应
可持续发展
拼音
English
extreme heat waves
climate change
carbon emissions
greenhouse effect
sustainable development
Cultural Taboos
中文
避免使用过于夸张或不准确的描述,以免造成不必要的恐慌。在公共场合,应避免讨论与政治相关的敏感话题。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zhǔnquè de miáoshù,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de kǒnghuāng。Zài gōnggòng chǎnghé,yīng bìmiǎn tǎolùn yǔ zhèngzhì xiāngguān de mǐngǎn huàtí。
English
Avoid using exaggerated or inaccurate descriptions to prevent unnecessary panic. In public settings, avoid discussing sensitive political topics.Key Points
中文
该场景适用于日常生活中对天气变化的描述和讨论,尤其是在夏季高温天气频繁出现的时候。年龄和身份没有特殊限制。常见错误是使用过于专业的术语或对气温升高的原因缺乏了解。
拼音
English
This scenario is suitable for everyday conversations about weather changes, especially during frequent heat waves in the summer. There are no special age or status restrictions. Common errors are using overly technical terms or lacking understanding of the causes of temperature increases.Practice Tips
中文
可以根据不同的情境,选择不同的表达方式,例如正式场合和非正式场合。
可以尝试用不同的句式表达同样的意思,例如使用疑问句、感叹句等。
可以练习与外国人用英语、日语等其他语言进行对话,提高跨文化交流能力。
拼音
English
Choose different ways of expression according to different contexts, such as formal and informal occasions. Try to express the same meaning using different sentence patterns, such as interrogative sentences, exclamatory sentences, etc. Practice having conversations with foreigners in English, Japanese, and other languages to improve cross-cultural communication skills.