项目结束 Project Completion Xiàngmù jiéshù

Dialogues

Dialogues 1

中文

项目经理李先生:各位同事,辛苦了三个月,我们的项目终于完成了!感谢大家这段时间的辛勤付出和精诚合作。

小王:李经理,这段时间确实很辛苦,但是能和大家一起完成这个项目,很值得!

小张:是啊,大家团结一心,克服了很多困难,最终取得了成功,感觉特别有成就感!

项目经理李先生:是的,大家都很棒!希望以后我们还能一起合作,创造更多辉煌!

小王:一定!

小张:期待下次合作!

拼音

xiangmu jingli li xiangsheng: gewei tongshi, xinku le san ge yue, women de xiangmu zhongyu wancheng le! ganxie dajia zhe duan shijian de xinqin fuchu he chengcheng hezuo.

xiao wang: li jingli, zhe duan shijian que shi hen xinku, danshi neng he dajia yiqi wancheng zhe ge xiangmu, hen zhide!

xiao zhang: shi a, dajia tuanjie yixin, keku le hen duo kunnan, zhongyu qude le chenggong, ganjue tebie you chengjiugan!

xingmu jingli li xiangsheng: shi de, dajia dou hen bang! xiwang yihou women hai neng yiqi hezuo, chuangzao geng duo huiguang!

xiao wang: yiding!

xiao zhang: qidai xia ci hezuo!

English

Project Manager Mr. Li: Colleagues, after three months of hard work, our project is finally completed! Thank you all for your hard work and excellent collaboration during this period.

Xiao Wang: Mr. Li, it was indeed a tough time, but it was worthwhile to complete this project together with everyone!

Xiao Zhang: Yes, we worked together as a team, overcoming many difficulties and finally achieving success, which feels particularly rewarding!

Project Manager Mr. Li: Yes, you are all great! I hope we can work together again in the future and create more brilliant achievements!

Xiao Wang: Definitely!

Xiao Zhang: Looking forward to the next collaboration!

Dialogues 2

中文

项目结束

English

undefined

Common Phrases

项目结束

xiangmu jieshu

Project Completion

Cultural Background

中文

在项目结束后,表达感谢和对未来合作的期待是常见的,体现了中国职场中注重人情味的文化。

拼音

zai xiangmu jieshu hou, biaoda ganxie he dui weilai hezuo de qidai shi changjian de, tixian le zhongguo zhichang zhong zhongshi renqingwei de wenhua。

English

Expressing gratitude and looking forward to future collaborations at the end of a project is common, reflecting the emphasis on human connection in Chinese workplace culture. In the US, this would be the norm as well, but this could be seen as overly effusive in some cultures

Advanced Expressions

中文

此次项目圆满完成,离不开各位的辛勤付出和团队协作,再次表示衷心的感谢!期待我们未来在更大型项目上的合作。

感谢大家的通力合作,项目能够顺利收官,这离不开每一位成员的努力,希望我们未来能够再创佳绩!

拼音

ci ci xiangmu yuanman wancheng, libukaigeweide xinqin fuchu he tuandui xiezuo, zaici biao shi zhongxin de ganxie! qidai women weilai zai geng da xing xiangmu shang de hezuo。

ganxie dajia de tongli hezuo, xiangmu nenggou shunli shouguan, zhe libukaimei yiwwei chengyuan de nuli, xiwang women weilai nenggou zai chuang jiaji!

English

The successful completion of this project is due to everyone's hard work and teamwork. Thank you again from the bottom of my heart! I look forward to our future cooperation on even larger projects.

Thanks to everyone's concerted efforts, the project has been successfully completed. This is inseparable from every member's efforts, and I hope that we can achieve greater success in the future!

Cultural Taboos

中文

避免在项目结束时谈论个人隐私或敏感话题。

拼音

bi mian zai xiangmu jieshu shi tanlun geren yinshi huo mingan huati。

English

Avoid discussing personal privacy or sensitive topics at the end of a project.

Key Points

中文

项目结束的场景适用范围很广,从正式的项目总结会议到非正式的团队聚餐都可以使用。需要注意的是,在正式场合应使用较为正式的语言,而在非正式场合则可以更加轻松自然。

拼音

xiangmu jieshu de changjing shiyong fanwei hen guang, cong zhengshi de xiangmu zongjie huiyi dao feizhengshi de tuandui ju can dou keyi shiyong。xuyaozhuyideshi, zai zhengshi changhe ying shiyong jiaowei zhengshi de yuyan, er zai feizhengshi changhe ze keyi gengjia qingsong ziran。

English

The scenario of project completion is widely applicable, from formal project summary meetings to informal team dinners. It should be noted that more formal language should be used in formal occasions, while more relaxed and natural language can be used in informal occasions.

Practice Tips

中文

可以根据实际情况修改对话内容,使之更符合具体的项目和团队情况。

多练习不同类型的对话,例如正式和非正式场合的对话。

尝试用不同的语气和表达方式来表达同样的意思。

拼音

keyi genju shiji qingkuang xiuggai duihua neirong, shi zhi geng fuhe jutis de xiangmu he tuandui qingkuang。

duo lianxi butong leixing de duihua, liru zhengshi he feizhengshi changhe de duihua。

changshi yong butong de yuqi he biaoda fangshi lai biaoda tongyang de yisi。

English

You can modify the dialogue content according to the actual situation to make it more suitable for the specific project and team situation.

Practice different types of dialogues, such as formal and informal occasions.

Try to express the same meaning in different tones and expressions.