不知天高地厚 presuntuoso
Explanation
形容人狂妄自大,不知道自己的能力和地位。
Describe a alguien arrogante y demasiado confiado, inconsciente de sus propias habilidades y posición.
Origin Story
话说很久以前,有一个名叫小强的年轻人,从小就天资聪颖,学习刻苦,很快就掌握了很多知识和技能。他变得非常自负,觉得自己无所不能,于是开始目中无人,瞧不起任何人。一次,他参加了县里举办的武术比赛。他对手是一位经验丰富的武林高手,小强轻敌冒进,结果被对手打得落花流水,颜面尽失。从此之后,小强才明白自己有多么不知天高地厚,从此变得谦虚谨慎起来。
Había una vez, hace mucho tiempo, un joven llamado Xiaoqiang que era naturalmente inteligente y diligente, y rápidamente dominó muchos conocimientos y habilidades. Se volvió muy confiado y pensó que podía hacer cualquier cosa, así que comenzó a menospreciar a todos. Una vez, participó en una competencia de artes marciales organizada por el condado. Su oponente era un maestro experimentado de artes marciales, Xiaoqiang fue descuidado y se apresuró, y terminó siendo derrotado por su oponente y perdiendo la cara. A partir de entonces, Xiaoqiang comprendió lo confiado que había sido y se volvió humilde y cauteloso.
Usage
常用作谓语、定语,形容人狂妄自大,不知天高地厚。
A menudo se usa como predicado o atributo para describir a alguien arrogante y demasiado confiado.
Examples
-
他不知天高地厚,竟敢挑战权威。
tā bù zhī tiān gāo dì hòu, jìng gǎn tiǎo zhàn quánwēi
Es tan audaz que se atreve a desafiar a la autoridad.
-
年轻人不知天高地厚,容易犯错。
nián qīng rén bù zhī tiān gāo dì hòu, róng yì fàn cuò
Los jóvenes a menudo son demasiado confiados y cometen errores fácilmente.
-
他不知天高地厚地夸下海口,最终却无法兑现承诺。
tā bù zhī tiān gāo dì hòu de kuā xià hǎikǒu, zuì zhōng què wú fǎ duìxiàn chéngnuò
Se jactó inmodestamente y, en última instancia, no pudo cumplir su promesa.