不知天高地厚 mayabang
Explanation
形容人狂妄自大,不知道自己的能力和地位。
Inilalarawan nito ang isang taong mayabang at sobra ang pagtitiwala sa sarili, hindi namamalayan ang kanyang mga kakayahan at posisyon.
Origin Story
话说很久以前,有一个名叫小强的年轻人,从小就天资聪颖,学习刻苦,很快就掌握了很多知识和技能。他变得非常自负,觉得自己无所不能,于是开始目中无人,瞧不起任何人。一次,他参加了县里举办的武术比赛。他对手是一位经验丰富的武林高手,小强轻敌冒进,结果被对手打得落花流水,颜面尽失。从此之后,小强才明白自己有多么不知天高地厚,从此变得谦虚谨慎起来。
Noong unang panahon, may isang binatang lalaki na nagngangalang Xiaoqiang na likas na matalino at masipag, mabilis na natutunan ang maraming kaalaman at kasanayan. Siya ay naging sobrang may tiwala sa sarili at naisip na kaya niyang gawin ang anumang bagay, kaya naman sinimulan niyang maliitin ang lahat. Minsan, siya ay nakilahok sa isang paligsahan ng martial arts na iniayos ng county. Ang kanyang kalaban ay isang may karanasang master ng martial arts, si Xiaoqiang ay pabaya at sumugod, at sa huli ay natalo sa kanyang kalaban at napahiya. Mula noon, napagtanto ni Xiaoqiang kung gaano siya ka-mayabang at naging mapagpakumbaba at maingat.
Usage
常用作谓语、定语,形容人狂妄自大,不知天高地厚。
Madalas gamitin upang ilarawan ang isang taong mayabang at sobra ang pagtitiwala sa sarili.
Examples
-
他不知天高地厚,竟敢挑战权威。
tā bù zhī tiān gāo dì hòu, jìng gǎn tiǎo zhàn quánwēi
Napakawalang-hiya niya kaya't naglakas-loob na hamunin ang awtoridad.
-
年轻人不知天高地厚,容易犯错。
nián qīng rén bù zhī tiān gāo dì hòu, róng yì fàn cuò
Ang mga kabataan ay madalas na masyadong may tiwala sa sarili at madaling magkamali.
-
他不知天高地厚地夸下海口,最终却无法兑现承诺。
tā bù zhī tiān gāo dì hòu de kuā xià hǎikǒu, zuì zhōng què wú fǎ duìxiàn chéngnuò
Naghambog siya nang walang kahihiyan at sa huli ay hindi natupad ang kanyang pangako.