不知天高地厚 bù zhī tiān gāo dì hòu 건방진

Explanation

形容人狂妄自大,不知道自己的能力和地位。

자신의 능력과 위치를 모르는 오만하고 자만하는 사람을 묘사합니다.

Origin Story

话说很久以前,有一个名叫小强的年轻人,从小就天资聪颖,学习刻苦,很快就掌握了很多知识和技能。他变得非常自负,觉得自己无所不能,于是开始目中无人,瞧不起任何人。一次,他参加了县里举办的武术比赛。他对手是一位经验丰富的武林高手,小强轻敌冒进,结果被对手打得落花流水,颜面尽失。从此之后,小强才明白自己有多么不知天高地厚,从此变得谦虚谨慎起来。

huà shuō hěn jiǔ yǐ qián, yǒu yīgè míng jiào xiǎo qiáng de nián qīng rén, cóng xiǎo jiù tiān zī cōng yǐng, xué xí kè kǔ, hěn kuài jiù zhǎng wò le hěn duō zhī shì hé jì néng. tā biàn de fēi cháng zì fù, jué de zì jǐ wú suǒ bù néng, yú shì kāi shǐ mù zhōng wú rén, qiáo bù qǐ rènhé rén. yī cì, tā cān jiā le xiàn lǐ jǔ bàn de wǔ shù bǐ sài. tā duì shǒu shì yī wèi jīng yàn fēng fù de wǔ lín gāo shǒu, xiǎo qiáng qīng dí mào jìn, jié guǒ bèi duì shǒu dǎ de luò huā liú shuǐ, yán miàn jìn shī. cóng cǐ zhī hòu, xiǎo qiáng cái míng bái zì jǐ yǒu duō me bù zhī tiān gāo dì hòu, cóng cǐ biàn de qiān xū jǐn shèn qǐ lái.

옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 샤오창이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 타고난 재능과 부지런함으로 많은 지식과 기술을 빠르게 습득했습니다. 그는 매우 자신만만해져서 모든 것을 할 수 있다고 생각했고, 다른 사람들을 무시하기 시작했습니다. 어느 날, 그는 군에서 주최한 무술 대회에 참가했습니다. 상대는 베테랑 무술가였는데, 샤오창은 방심하고 경솔하게 덤벼들었지만 결국 상대에게 패하고 망신을 당했습니다. 그 후로 샤오창은 자신의 오만함을 깨닫고 겸손하고 신중해졌습니다.

Usage

常用作谓语、定语,形容人狂妄自大,不知天高地厚。

cháng yòng zuò wèi yǔ, dìng yǔ, xiāo róng rén kuáng wàng zì dà, bù zhī tiān gāo dì hòu

종종 서술어나 수식어로 사용되어 오만하고 자만하는 사람을 묘사합니다.

Examples

  • 他不知天高地厚,竟敢挑战权威。

    tā bù zhī tiān gāo dì hòu, jìng gǎn tiǎo zhàn quánwēi

    그는 겁 없이 권위에 도전합니다.

  • 年轻人不知天高地厚,容易犯错。

    nián qīng rén bù zhī tiān gāo dì hòu, róng yì fàn cuò

    젊은이들은 경솔하여 실수하기 쉽습니다.

  • 他不知天高地厚地夸下海口,最终却无法兑现承诺。

    tā bù zhī tiān gāo dì hòu de kuā xià hǎikǒu, zuì zhōng què wú fǎ duìxiàn chéngnuò

    그는 허풍을 떨었지만 결국 약속을 지키지 못했습니다.