不知天高地厚 건방진
Explanation
形容人狂妄自大,不知道自己的能力和地位。
자신의 능력과 위치를 모르는 오만하고 자만하는 사람을 묘사합니다.
Origin Story
话说很久以前,有一个名叫小强的年轻人,从小就天资聪颖,学习刻苦,很快就掌握了很多知识和技能。他变得非常自负,觉得自己无所不能,于是开始目中无人,瞧不起任何人。一次,他参加了县里举办的武术比赛。他对手是一位经验丰富的武林高手,小强轻敌冒进,结果被对手打得落花流水,颜面尽失。从此之后,小强才明白自己有多么不知天高地厚,从此变得谦虚谨慎起来。
옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 샤오창이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 타고난 재능과 부지런함으로 많은 지식과 기술을 빠르게 습득했습니다. 그는 매우 자신만만해져서 모든 것을 할 수 있다고 생각했고, 다른 사람들을 무시하기 시작했습니다. 어느 날, 그는 군에서 주최한 무술 대회에 참가했습니다. 상대는 베테랑 무술가였는데, 샤오창은 방심하고 경솔하게 덤벼들었지만 결국 상대에게 패하고 망신을 당했습니다. 그 후로 샤오창은 자신의 오만함을 깨닫고 겸손하고 신중해졌습니다.
Usage
常用作谓语、定语,形容人狂妄自大,不知天高地厚。
종종 서술어나 수식어로 사용되어 오만하고 자만하는 사람을 묘사합니다.
Examples
-
他不知天高地厚,竟敢挑战权威。
tā bù zhī tiān gāo dì hòu, jìng gǎn tiǎo zhàn quánwēi
그는 겁 없이 권위에 도전합니다.
-
年轻人不知天高地厚,容易犯错。
nián qīng rén bù zhī tiān gāo dì hòu, róng yì fàn cuò
젊은이들은 경솔하여 실수하기 쉽습니다.
-
他不知天高地厚地夸下海口,最终却无法兑现承诺。
tā bù zhī tiān gāo dì hòu de kuā xià hǎikǒu, zuì zhōng què wú fǎ duìxiàn chéngnuò
그는 허풍을 떨었지만 결국 약속을 지키지 못했습니다.