不能自已 bù néng zì yǐ incapaz de controlarse

Explanation

指无法控制自己的情绪,通常指因激动、悲伤等而无法克制。

Incapaz de controlar sus emociones; generalmente se refiere a ser incapaz de contenerse debido a la emoción, la tristeza, etc.

Origin Story

话说唐朝诗人李白,一生豪放不羁,常因诗兴大发而不能自已。一日,他与友人泛舟赤壁,面对浩瀚的江水和壮阔的景色,心中豪情万丈,不禁挥毫泼墨,写下了千古名篇《将进酒》。酒酣耳热之际,他更是仰天长啸,放声高歌,引来无数游人驻足观看。他那放荡不羁的姿态,正是他情感无法自已的生动写照。又有一次,李白被流放夜郎途中,路过峨眉山,被眼前的秀丽景色深深震撼,他感慨万千,悲从中来,泪如雨下,不能自已。此情此景,令人不禁为之动容。

huà shuō táng cháo shī rén lǐ bái, yī shēng háo fàng bù jī, cháng yīn shī xīng dà fā ér bù néng zì yǐ. yī rì, tā yǔ yǒu rén fàn zhōu chì bì, miàn duì hào hàn de jiāng shuǐ hé zhuàng kuò de jǐng sè, xīn zhōng háo qíng wàn zhàng, bù jīn huī háo pō mò, xiě xià le qiānguǐ míng piān jiāng jìn jiǔ. jiǔ hān ěr rè zhī jì, tā gèng shì yǎng tiān cháng xiào, fàng shēng gāo gē, yǐn lái wú shù yóu rén zhù zú guān kàn. tā nà fàng dàng bù jī de zī tài, zhèng shì tā qíng gǎn wú fǎ zì yǐ de shēng dòng xiě zhào.

Cuentan que Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, era desenfrenado e a menudo no podía controlarse debido a su inspiración poética desbordante. Un día, navegaba con sus amigos en los Acantilados Rojos, y frente al vasto río y al magnífico paisaje, su corazón se llenó de pasión. No pudo evitar tomar su pincel y escribir el famoso poema "¿Beberás una copa conmigo?". Cuando estaba borracho, levantó la cabeza y rugió, cantando en voz alta, atrayendo a innumerables visitantes a detenerse y mirar. Su porte desenfrenado fue un retrato vívido de sus emociones incontrolables. En otra ocasión, mientras Li Bai estaba desterrado a Yelang, pasó por el monte Emei y quedó profundamente conmovido por la belleza del paisaje. Suspiró profundamente, la tristeza afloró y lloró incontrolablemente.

Usage

作谓语、状语;形容无法控制自己的情绪。

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ;xiáoróng wúfǎ kòngzhì zìjǐ de qíngxù

Como predicado o adverbio; describe la incapacidad de controlar las emociones.

Examples

  • 听到这个噩耗,他悲痛欲绝,不能自已。

    tīng dào zhège è hào, tā bēi tòng yù jué, bù néng zì yǐ

    Al oír esta mala noticia, estaba desconsolado y no podía controlarse.

  • 面对如此美丽的景色,我不禁心潮澎湃,不能自已。

    miàn duì rúcǐ měilì de jǐngsè, wǒ bù jīn xīn cháo péng bài, bù néng zì yǐ

    Ante un paisaje tan hermoso, no pude evitar sentirme emocionado y conmovido.