不能自已 incapace di controllarsi
Explanation
指无法控制自己的情绪,通常指因激动、悲伤等而无法克制。
Incapace di controllare le proprie emozioni; di solito si riferisce all'incapacità di contenersi a causa di eccitazione, tristezza, ecc.
Origin Story
话说唐朝诗人李白,一生豪放不羁,常因诗兴大发而不能自已。一日,他与友人泛舟赤壁,面对浩瀚的江水和壮阔的景色,心中豪情万丈,不禁挥毫泼墨,写下了千古名篇《将进酒》。酒酣耳热之际,他更是仰天长啸,放声高歌,引来无数游人驻足观看。他那放荡不羁的姿态,正是他情感无法自已的生动写照。又有一次,李白被流放夜郎途中,路过峨眉山,被眼前的秀丽景色深深震撼,他感慨万千,悲从中来,泪如雨下,不能自已。此情此景,令人不禁为之动容。
Si narra che Li Bai, poeta della dinastia Tang, fosse una persona molto spensierata e spesso non riuscisse a controllarsi a causa della sua traboccante ispirazione poetica. Un giorno, stava facendo una gita in barca con i suoi amici alle Scogliere Rosse, e di fronte al vasto fiume e allo scenario maestoso, il suo cuore era colmo di passione. Non poté fare a meno di prendere il pennello e scrivere la famosa poesia "Vuoi bere un bicchiere con me?". Quando era ubriaco, alzò la testa e urlò, cantando ad alta voce, attirando molti visitatori a fermarsi a guardare. Il suo comportamento libero era un vivido ritratto delle sue emozioni incontrollabili. In un'altra occasione, mentre Li Bai era in esilio a Yelang, passò per il Monte Emei, e rimase molto colpito dalla bellezza del paesaggio. Fece un lungo sospiro, immerso nella tristezza, e pianse senza controllo. Nel vedere questa scena, la gente si commosse.
Usage
作谓语、状语;形容无法控制自己的情绪。
Come predicato o avverbio; descrive l'incapacità di controllare le proprie emozioni.
Examples
-
听到这个噩耗,他悲痛欲绝,不能自已。
tīng dào zhège è hào, tā bēi tòng yù jué, bù néng zì yǐ
Sentendo questa brutta notizia, è rimasto sconvolto e non è riuscito a controllarsi.
-
面对如此美丽的景色,我不禁心潮澎湃,不能自已。
miàn duì rúcǐ měilì de jǐngsè, wǒ bù jīn xīn cháo péng bài, bù néng zì yǐ
Di fronte a uno scenario così bello, non ho potuto fare a meno di sentirmi emozionato e commosso