千锤百炼 templado a través de mil martillazos
Explanation
比喻经历多次艰苦斗争的锻炼和考验。也指对文章和作品进行多次精心的修改。
Una metáfora para experimentar muchas pruebas y tribulaciones. También se utiliza para referirse a múltiples revisiones cuidadosas de artículos y obras.
Origin Story
古时候,有个铁匠,他想要打造出一把坚固耐用的宝剑,于是他日夜不停地挥舞着铁锤,一遍遍地敲打着铁块,从早到晚,从白天到黑夜,从春天到冬天,年复一年,日复一日,终于将一块普通的铁块锻造成了一把锋利无比的宝剑。这把宝剑经过千锤百炼,吸取了铁匠的汗水和心血,它坚韧无比,锋利无比,成为了一把举世闻名的宝剑,为后人所传颂。
En la antigüedad, había un herrero que quería forjar una espada fuerte y duradera. Así que balanceó su martillo día y noche, golpeando el hierro una y otra vez. Desde la mañana hasta la noche, del día a la noche, de la primavera al invierno, año tras año, día tras día, finalmente forjó un trozo de hierro común en una espada extremadamente afilada. Esta espada, después de miles de martillazos y refinamientos, absorbió el sudor y la sangre del herrero. Se volvió extremadamente dura y afilada, convirtiéndose en una espada de fama mundial, alabada por generaciones.
Usage
这个成语主要用于形容经过多次锻炼和考验后,取得的成功,也用来形容对作品进行多次精心的修改。
Este modismo se usa principalmente para describir el éxito logrado después de un entrenamiento y pruebas repetidos, o para describir múltiples revisiones cuidadosas de un trabajo.
Examples
-
他经过千锤百炼,终于成为一名优秀的工程师。
ta jing guo qian chui bai lian, zhong yu cheng wei yi ming you xiu de gong cheng shi.
Él pasó por muchos desafíos y finalmente se convirtió en un ingeniero excelente.
-
这篇小说经过千锤百炼,终于问世了。
zhe pian xiao shuo jing guo qian chui bai lian, zhong yu wen shi le.
Esta novela, después de muchos pulidos, finalmente se ha publicado.