千锤百炼 tempered through a thousand hammerings
Explanation
比喻经历多次艰苦斗争的锻炼和考验。也指对文章和作品进行多次精心的修改。
A metaphor for experiencing many trials and tribulations. It is also used to refer to multiple careful revisions of articles and works.
Origin Story
古时候,有个铁匠,他想要打造出一把坚固耐用的宝剑,于是他日夜不停地挥舞着铁锤,一遍遍地敲打着铁块,从早到晚,从白天到黑夜,从春天到冬天,年复一年,日复一日,终于将一块普通的铁块锻造成了一把锋利无比的宝剑。这把宝剑经过千锤百炼,吸取了铁匠的汗水和心血,它坚韧无比,锋利无比,成为了一把举世闻名的宝剑,为后人所传颂。
In ancient times, there was a blacksmith who wanted to forge a strong and durable sword. So he swung his hammer day and night, beating the iron over and over again. From morning to night, from day to night, from spring to winter, year after year, day after day, he finally forged a piece of ordinary iron into an extremely sharp sword. This sword, after thousands of hammerings and refinements, absorbed the blacksmith's sweat and blood. It became extremely tough and sharp, becoming a world-famous sword, praised by generations.
Usage
这个成语主要用于形容经过多次锻炼和考验后,取得的成功,也用来形容对作品进行多次精心的修改。
This idiom is mainly used to describe the success achieved after repeated training and trials, or to describe multiple careful revisions of a work.
Examples
-
他经过千锤百炼,终于成为一名优秀的工程师。
ta jing guo qian chui bai lian, zhong yu cheng wei yi ming you xiu de gong cheng shi.
He went through many trials and tribulations and finally became an excellent engineer.
-
这篇小说经过千锤百炼,终于问世了。
zhe pian xiao shuo jing guo qian chui bai lian, zhong yu wen shi le.
This novel, after much polishing, has finally been published.