千锤百炼 Пройденный через тысячу ударов
Explanation
比喻经历多次艰苦斗争的锻炼和考验。也指对文章和作品进行多次精心的修改。
Метафора, означающая переживание множества испытаний и трудностей. Также используется для обозначения многократной тщательной правки статей и произведений.
Origin Story
古时候,有个铁匠,他想要打造出一把坚固耐用的宝剑,于是他日夜不停地挥舞着铁锤,一遍遍地敲打着铁块,从早到晚,从白天到黑夜,从春天到冬天,年复一年,日复一日,终于将一块普通的铁块锻造成了一把锋利无比的宝剑。这把宝剑经过千锤百炼,吸取了铁匠的汗水和心血,它坚韧无比,锋利无比,成为了一把举世闻名的宝剑,为后人所传颂。
В древние времена жил кузнец, который мечтал выковать прочный и долговечный меч. Поэтому он день и ночь размахивал молотом, снова и снова ударяя по куску железа. С утра до вечера, с дня до ночи, с весны до зимы, год за годом, день за днем, он наконец-то превратил обычный кусок железа в невероятно острый меч. Этот меч, после тысяч ударов и совершенствований, впитал в себя пот и кровь кузнеца. Он стал невероятно прочным и острым, став всемирно известным мечом, воспеваемым поколениями.
Usage
这个成语主要用于形容经过多次锻炼和考验后,取得的成功,也用来形容对作品进行多次精心的修改。
Этот идиома в основном используется для описания успеха, достигнутого после многократных тренировок и испытаний, а также для описания многократной тщательной правки произведения.
Examples
-
他经过千锤百炼,终于成为一名优秀的工程师。
ta jing guo qian chui bai lian, zhong yu cheng wei yi ming you xiu de gong cheng shi.
Он прошел через множество испытаний и, наконец, стал отличным инженером.
-
这篇小说经过千锤百炼,终于问世了。
zhe pian xiao shuo jing guo qian chui bai lian, zhong yu wen shi le.
Этот роман, после множества доработок, наконец-то был опубликован.