千锤百炼 forgé à travers mille martelages
Explanation
比喻经历多次艰苦斗争的锻炼和考验。也指对文章和作品进行多次精心的修改。
Métaphore pour désigner le fait de traverser de nombreuses épreuves et tribulations. On l'utilise également pour désigner les multiples révisions minutieuses d'articles et d'œuvres.
Origin Story
古时候,有个铁匠,他想要打造出一把坚固耐用的宝剑,于是他日夜不停地挥舞着铁锤,一遍遍地敲打着铁块,从早到晚,从白天到黑夜,从春天到冬天,年复一年,日复一日,终于将一块普通的铁块锻造成了一把锋利无比的宝剑。这把宝剑经过千锤百炼,吸取了铁匠的汗水和心血,它坚韧无比,锋利无比,成为了一把举世闻名的宝剑,为后人所传颂。
Dans les temps anciens, il y avait un forgeron qui voulait forger une épée solide et durable. Il brandissait donc son marteau jour et nuit, frappant le fer encore et encore. Du matin au soir, du jour à la nuit, du printemps à l'hiver, année après année, jour après jour, il forgea finalement un morceau de fer ordinaire en une épée extrêmement tranchante. Cette épée, après avoir été frappée et raffinée des milliers de fois, absorba la sueur et le sang du forgeron. Elle devint extrêmement résistante et tranchante, devenant une épée de renommée mondiale, saluée par des générations.
Usage
这个成语主要用于形容经过多次锻炼和考验后,取得的成功,也用来形容对作品进行多次精心的修改。
Cet idiome est principalement utilisé pour décrire le succès obtenu après des entraînements et des essais répétés, ou pour décrire les multiples révisions minutieuses d'un travail.
Examples
-
他经过千锤百炼,终于成为一名优秀的工程师。
ta jing guo qian chui bai lian, zhong yu cheng wei yi ming you xiu de gong cheng shi.
Il a traversé de nombreuses épreuves et est finalement devenu un excellent ingénieur.
-
这篇小说经过千锤百炼,终于问世了。
zhe pian xiao shuo jing guo qian chui bai lian, zhong yu wen shi le.
Ce roman, après de nombreuses révisions, a enfin été publié.