各得其所 Cada uno en su lugar
Explanation
指每个人或事物都得到恰当的位置或安排。比喻每个人或事物都安排妥当,各得其所。
Cada persona o cosa está en su lugar o arreglo apropiado. Significa que todos o todo está debidamente arreglado.
Origin Story
汉武帝时期,一位大臣因犯错被处死,大臣的家人悲痛欲绝。而汉武帝却为了维护法律的尊严,不愿徇私枉法。此事引起朝野议论纷纷,有人认为汉武帝过于铁石心肠。这时,东方朔站出来为汉武帝辩解,他说:‘陛下此举,实乃为天下苍生计,赏罚分明,各得其所,这才是国之大幸啊!’汉武帝听后深思熟虑,最终认可了东方朔的观点。从此以后,汉武帝更加注重公平公正,赏罚分明,使国家更加繁荣昌盛。
Durante el reinado del Emperador Wu de Han, un ministro fue ejecutado por un crimen, y su familia estaba angustiada. El Emperador Wu, sin embargo, mantuvo la dignidad de la ley, negándose a mostrar favoritismo. Esto causó un considerable debate, con algunos criticando la dureza del Emperador Wu. Entonces Dongfang Shuo intervino, defendiendo al Emperador Wu, declarando: “Las acciones de Su Majestad sirven al pueblo. Las recompensas y los castigos están claramente definidos, y se hace justicia. ¡Esta es una gran fortuna para la nación!” Después de reflexionar sobre esto, el Emperador Wu aceptó el razonamiento de Dongfang Shuo. A partir de entonces, el Emperador Wu puso un énfasis aún mayor en la justicia y la imparcialidad, definiendo claramente las recompensas y los castigos, lo que condujo a la prosperidad de la nación.
Usage
用于形容事物或人员的安排都恰如其分,符合实际情况。
Se usa para describir la disposición de cosas o personas que es apropiada y realista.
Examples
-
公司内部的职员安排,做到了各得其所,才能提高效率。
gongsi neibud de zhiyuan anpai, zuodaole gedeqisuos,caineng tigao xiaolv.
La disposición interna del personal de la empresa debe ser apropiada para mejorar la eficiencia.
-
资源分配要合理,各得其所,才能保证项目顺利进行。
ziyuan fenpei yaoheli,gedeqisuos,caineng baozheng xiangmu shunli jinxing.
La asignación de recursos debe ser razonable para asegurar el progreso sin problemas del proyecto.