各得其所 Ang bawat isa sa kanyang lugar
Explanation
指每个人或事物都得到恰当的位置或安排。比喻每个人或事物都安排妥当,各得其所。
Ipinahihiwatig nito na ang bawat tao o bagay ay nasa tamang lugar o ayos. Nangangahulugan ito na ang bawat tao o bagay ay maayos na nakaayos.
Origin Story
汉武帝时期,一位大臣因犯错被处死,大臣的家人悲痛欲绝。而汉武帝却为了维护法律的尊严,不愿徇私枉法。此事引起朝野议论纷纷,有人认为汉武帝过于铁石心肠。这时,东方朔站出来为汉武帝辩解,他说:‘陛下此举,实乃为天下苍生计,赏罚分明,各得其所,这才是国之大幸啊!’汉武帝听后深思熟虑,最终认可了东方朔的观点。从此以后,汉武帝更加注重公平公正,赏罚分明,使国家更加繁荣昌盛。
Sa panahon ng paghahari ni Emperor Wu ng Han, isang ministro ang nakagawa ng krimen at pinatay, na nagdulot ng matinding kalungkutan sa kanyang pamilya. Gayunpaman, pinanatili ni Emperor Wu ang dignidad ng batas at hindi nagpakita ng pagkiling. Ang pangyayaring ito ay nagdulot ng maraming pagtatalo sa korte, ang ilan ay pumuna sa kalupitan ni Emperor Wu. Pagkatapos ay ipinagtanggol ni Dongfang Shuo si Emperor Wu, na nagsasabing, ‘Kamahalan, ang inyong mga kilos ay pakikinabangan ng mga tao. Ang mga gantimpala at mga parusa ay malinaw na tinukoy, at ang katarungan ay mananaig. Ito ay isang malaking kapalaran para sa bansa!’ Matapos pagnilayan ito, tinanggap ni Emperor Wu ang argumento ni Dongfang Shuo. Mula noon, mas binigyang-pansin ni Emperor Wu ang katarungan at katarungan, na malinaw na tinutukoy ang mga gantimpala at mga parusa, na nagdulot ng kasaganaan sa bansa.
Usage
用于形容事物或人员的安排都恰如其分,符合实际情况。
Ginagamit upang ilarawan ang pag-aayos ng mga bagay o mga tao na angkop at makatotohanan.
Examples
-
公司内部的职员安排,做到了各得其所,才能提高效率。
gongsi neibud de zhiyuan anpai, zuodaole gedeqisuos,caineng tigao xiaolv.
Ang pag-aayos ng mga tauhan sa loob ng kumpanya, sa paglalagay ng bawat tao sa tamang lugar, ay maaaring mapabuti ang kahusayan.
-
资源分配要合理,各得其所,才能保证项目顺利进行。
ziyuan fenpei yaoheli,gedeqisuos,caineng baozheng xiangmu shunli jinxing.
Ang paglalaan ng mga mapagkukunan ay dapat na makatwiran, upang ang bawat isa ay makatanggap ng kung ano ang kailangan at ang proyekto ay maayos na magpatuloy.