各得其所 Ciascuno al suo posto
Explanation
指每个人或事物都得到恰当的位置或安排。比喻每个人或事物都安排妥当,各得其所。
Indica che ogni persona o cosa si trova nel suo posto o disposizione appropriata. Significa che ogni persona o cosa è correttamente disposta.
Origin Story
汉武帝时期,一位大臣因犯错被处死,大臣的家人悲痛欲绝。而汉武帝却为了维护法律的尊严,不愿徇私枉法。此事引起朝野议论纷纷,有人认为汉武帝过于铁石心肠。这时,东方朔站出来为汉武帝辩解,他说:‘陛下此举,实乃为天下苍生计,赏罚分明,各得其所,这才是国之大幸啊!’汉武帝听后深思熟虑,最终认可了东方朔的观点。从此以后,汉武帝更加注重公平公正,赏罚分明,使国家更加繁荣昌盛。
Durante il regno dell'imperatore Wu degli Han, un ministro commise un crimine e fu giustiziato, causando grande dolore alla sua famiglia. Tuttavia, l'imperatore Wu mantenne la dignità della legge e non mostrò favoritismo. Questo evento causò molti dibattiti a corte, alcuni criticarono la durezza dell'imperatore Wu. Quindi Dongfang Shuo difese l'imperatore Wu, dicendo: ‘Maestà, le vostre azioni beneficeranno il popolo. Le ricompense e le punizioni sono chiaramente definite, e la giustizia prevarrà. Questa è una grande fortuna per la nazione!’ Dopo averci riflettuto, l'imperatore Wu accettò la ragione di Dongfang Shuo. Da allora in poi, l'imperatore Wu prestò maggiore attenzione alla giustizia e all'equità, definendo chiaramente ricompense e punizioni, portando così alla prosperità della nazione.
Usage
用于形容事物或人员的安排都恰如其分,符合实际情况。
Usato per descrivere la disposizione di cose o persone che è appropriata e realistica.
Examples
-
公司内部的职员安排,做到了各得其所,才能提高效率。
gongsi neibud de zhiyuan anpai, zuodaole gedeqisuos,caineng tigao xiaolv.
La disposizione del personale interno all'azienda, assegnando ogni persona al posto giusto, può migliorare l'efficienza.
-
资源分配要合理,各得其所,才能保证项目顺利进行。
ziyuan fenpei yaoheli,gedeqisuos,caineng baozheng xiangmu shunli jinxing.
L'allocazione delle risorse deve essere ragionevole, in modo che ognuno riceva ciò di cui ha bisogno e il progetto proceda senza intoppi.