喷薄欲出 brotar con fuerza
Explanation
形容水涌起或太阳初升时涌上地平线的样子,也比喻事物蓬勃兴起、即将出现的样子。
Describe la imagen del agua que sube o del sol que sale en el horizonte; también describe la imagen de la aparición de cosas nuevas
Origin Story
东海之滨,有一座古老的火山,沉寂了千年之久。一日,地底深处传来隆隆的声响,山体开始震动,岩浆在山腹中翻滚,喷薄欲出。附近的村庄居民感受到地动山摇,惊恐万分。终于,火山爆发了,熔岩如瀑布般倾泻而下,瞬间点燃了整片山林,然而,在火山灰和熔岩之后,却出现了一片生机勃勃的景象。新的植被破土而出,各种生物开始繁衍生息,火山爆发后产生的肥沃土壤,孕育出前所未有的生命力。这景象如同初升的太阳,喷薄欲出,光芒万丈。
En la costa del Mar de China Oriental, había un volcán antiguo que había estado inactivo durante mil años. Un día, un ruido retumbante provino de las profundidades de la tierra, y la montaña comenzó a temblar. El magma se agitaba en el vientre de la montaña, a punto de entrar en erupción. Los residentes de las aldeas cercanas sintieron que la tierra temblaba y estaban aterrorizados. Finalmente, el volcán entró en erupción, la lava cayó como una cascada, encendiendo instantáneamente todo el bosque. Sin embargo, después de la ceniza volcánica y la lava, apareció una escena vibrante. La vegetación nueva rompió el suelo, varias criaturas comenzaron a prosperar y el suelo fértil creado por la erupción volcánica alimentó una vitalidad sin precedentes. Esta escena fue como el sol naciente, irrumpiendo, su luz brillando intensamente.
Usage
常用作谓语、定语;形容事物蓬勃兴起、即将出现的样子。
Se usa a menudo como predicado y atributo; describe la imagen de la aparición de cosas nuevas
Examples
-
初升的太阳喷薄欲出,霞光万丈。
chū shēng de tàiyáng pēn bó yù chū, xiágūang wàn zhàng gǎigé kāifàng hòu, gè zhǒng xīn shēng shìwù pēn bó yù chū
El sol naciente surgió, su luz brillando en mil colores. Después de la apertura y la reforma, surgieron innumerables cosas nuevas
-
改革开放后,各种新生事物喷薄欲出。