喷薄欲出 gushing forth
Explanation
形容水涌起或太阳初升时涌上地平线的样子,也比喻事物蓬勃兴起、即将出现的样子。
Describes the image of rising water or the rising sun on the horizon; also describes the image of emerging new things
Origin Story
东海之滨,有一座古老的火山,沉寂了千年之久。一日,地底深处传来隆隆的声响,山体开始震动,岩浆在山腹中翻滚,喷薄欲出。附近的村庄居民感受到地动山摇,惊恐万分。终于,火山爆发了,熔岩如瀑布般倾泻而下,瞬间点燃了整片山林,然而,在火山灰和熔岩之后,却出现了一片生机勃勃的景象。新的植被破土而出,各种生物开始繁衍生息,火山爆发后产生的肥沃土壤,孕育出前所未有的生命力。这景象如同初升的太阳,喷薄欲出,光芒万丈。
On the coast of the East China Sea, there was an ancient volcano that had been dormant for a thousand years. One day, a rumbling sound came from deep within the earth, and the mountain began to shake. Magma churned in the mountain's belly, about to erupt. Residents of nearby villages felt the earth shaking and were terrified. Finally, the volcano erupted, lava poured down like a waterfall, instantly igniting the entire forest. However, after the volcanic ash and lava, a vibrant scene appeared. New vegetation broke through the ground, various creatures began to thrive, and the fertile soil created by the volcanic eruption nurtured an unprecedented vitality. This scene was like the rising sun, bursting forth, its light shining brightly.
Usage
常用作谓语、定语;形容事物蓬勃兴起、即将出现的样子。
Often used as predicate and attributive; describes the image of emerging new things
Examples
-
初升的太阳喷薄欲出,霞光万丈。
chū shēng de tàiyáng pēn bó yù chū, xiágūang wàn zhàng gǎigé kāifàng hòu, gè zhǒng xīn shēng shìwù pēn bó yù chū
The rising sun burst forth, its light shining in a thousand colors. After the opening and reform, countless new things emerged
-
改革开放后,各种新生事物喷薄欲出。