噤若寒蝉 silencioso como una cigarra en invierno
Explanation
噤若寒蝉,形容因害怕有所顾虑而不敢说话。比喻不敢表达自己的想法或意见。
Jin ruo han chan describe a alguien que no puede hablar debido al miedo o a la preocupación. Se usa para describir a alguien que no puede expresar sus pensamientos u opiniones.
Origin Story
汉朝时期,河南尹杜密为人正直,敢于直言,因触犯权贵被罢官。回到家乡后,他仍然关心国家大事,批评时任河南尹刘胜因害怕权贵而噤若寒蝉,不敢进言,只顾自身安危,像深秋的寒蝉一样沉默无声。杜密认为刘胜的行为是失职,是对国家的不负责任。后杜密再次被起用,他更加尽职尽责,为国家做出了很大的贡献。
Durante la dinastía Han, Du Mi, el gobernador de Henan, era un hombre recto que se atrevía a decir lo que pensaba. Debido a que ofendió a figuras poderosas, fue destituido de su cargo. Después de regresar a su ciudad natal, siguió preocupado por los asuntos del estado y criticó a Liu Sheng, el entonces gobernador de Henan, por guardar silencio y tener miedo de hablar debido a las figuras poderosas, solo preocupándose por su propia seguridad, tan silencioso como una cigarra fría en otoño. Du Mi consideró el comportamiento de Liu Sheng como negligencia en el cumplimiento del deber e irresponsable con el país. Más tarde, Du Mi fue nombrado nuevamente, y trabajó aún con más diligencia e hizo grandes contribuciones al país.
Usage
形容因恐惧或顾虑而不敢说话。常用于贬义。
Describe a alguien que tiene demasiado miedo o preocupación para hablar. A menudo se usa en un sentido despectivo.
Examples
-
会场上,面对领导的批评,他噤若寒蝉,一句话也不敢说。
hui chang shang,mian dui ling dao de piping,ta jin ruo han chan,yi ju hua ye bu gan shuo.
En la reunión, guardó silencio como una cigarra en invierno cuando el líder lo criticó.
-
面对强大的对手,他噤若寒蝉,不敢轻举妄动。
mian dui qiang da de duishou,ta jin ruo han chan,bu gan qing ju wang dong
Frente a un oponente poderoso, calló como una cigarra, sin atreverse a actuar precipitadamente.