噤若寒蝉 jìn ruò hán chán silencieux comme une cigale en hiver

Explanation

噤若寒蝉,形容因害怕有所顾虑而不敢说话。比喻不敢表达自己的想法或意见。

Jin ruo han chan décrit quelqu'un qui ne peut pas parler par peur ou inquiétude. Il est utilisé pour décrire quelqu'un qui ne peut pas exprimer ses pensées ou ses opinions.

Origin Story

汉朝时期,河南尹杜密为人正直,敢于直言,因触犯权贵被罢官。回到家乡后,他仍然关心国家大事,批评时任河南尹刘胜因害怕权贵而噤若寒蝉,不敢进言,只顾自身安危,像深秋的寒蝉一样沉默无声。杜密认为刘胜的行为是失职,是对国家的不负责任。后杜密再次被起用,他更加尽职尽责,为国家做出了很大的贡献。

han chao shiqi,henan yin du mi wei ren zhengzhi,gan yu zhiyan,yin chu fan quan gui bei baguan.huidao jiaxiang hou,ta rengran guanxin guojia dashi,piping shi ren henan yin liu sheng yin haipa quan gui er jin ruo han chan,bu gan jin yan,zhi gu zishen an wei,xiang shenao de han chan yiyang chenmo wusheng.du mi renwei liu sheng de xingwei shi shizhi,dui guojia de bu fuzeren.hou du mi zai ci bei qi yong,ta gengjia jinzhi jinze,wei guojia zuochule hen da de gongxian.

Durant la dynastie Han, Du Mi, le gouverneur du Henan, était un homme intègre qui osait exprimer son opinion. Parce qu'il avait offensé des personnages puissants, il fut destitué de ses fonctions. De retour dans sa ville natale, il continua à se soucier des affaires de l'État et critiqua Liu Sheng, alors gouverneur du Henan, pour être resté silencieux et avoir peur de parler à cause des personnages puissants, ne se préoccupant que de sa propre sécurité, aussi silencieux qu'une cigale froide en automne. Du Mi considérait le comportement de Liu Sheng comme une négligence dans l'exercice de ses fonctions et une irresponsabilité envers le pays. Plus tard, Du Mi fut nommé à nouveau, et il travailla encore plus diligemment et apporta d'importantes contributions au pays.

Usage

形容因恐惧或顾虑而不敢说话。常用于贬义。

miaoshu yuren yin kongju huo gulu er bu gan shuohua

Décrit quelqu'un qui a trop peur ou trop de soucis pour parler. Souvent utilisé au sens péjoratif.

Examples

  • 会场上,面对领导的批评,他噤若寒蝉,一句话也不敢说。

    hui chang shang,mian dui ling dao de piping,ta jin ruo han chan,yi ju hua ye bu gan shuo.

    Lors de la réunion, il est resté silencieux comme une cigale en hiver lorsque le dirigeant l'a critiqué.

  • 面对强大的对手,他噤若寒蝉,不敢轻举妄动。

    mian dui qiang da de duishou,ta jin ruo han chan,bu gan qing ju wang dong

    Face à un adversaire puissant, il est resté silencieux comme une cigale, n'osant pas agir imprudemment.