开宗明义 declarar abiertamente
Explanation
开宗明义,汉语成语,意思是说话、写文章一开始就讲明主要意思。出自《孝经·开宗明义》。
Kāi zōng míng yì es un idioma chino que significa exponer claramente la idea principal al principio de un discurso o escrito. Proviene de Xiào Jīng, Kāi zōng míng yì.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,才华横溢,但他为人狂放不羁,经常写一些诗歌来讽刺当朝权贵。一天,他写了一篇长篇大论,打算呈给皇帝,但苦于如何开头才能抓住皇帝的眼球。他冥思苦想,最终决定采用“开宗明义”的方式,在文章开头就明确表达了他的观点,并辅以具体的例子和论证。结果,这篇直言不讳的文章,得到了皇帝的赞赏,李白也因此名扬天下。
En la dinastía Tang, había un erudito llamado Li Bai, conocido por su talento y carácter desenfrenado. A menudo escribía poemas para satirizar a la clase gobernante. Un día, escribió un largo ensayo que tenía la intención de presentar al emperador, pero estaba preocupado por cómo comenzar de una manera que captara la atención del emperador. Después de mucho pensarlo, decidió usar el enfoque "kai Zong Ming Yi", expresando claramente sus puntos de vista en la apertura del artículo y apoyándolos con ejemplos y argumentos específicos. Como resultado, este artículo franco fue elogiado por el emperador, y Li Bai se hizo famoso.
Usage
用于写作和口语,多用于文章的开头或讲话的开头。
Se usa en la escritura y el habla, principalmente al principio de un artículo o discurso.
Examples
-
这篇论文开宗明义地提出了自己的观点。
zhe pian lunwen kaizongmingyidi ti chule ziji de guandian.
Este artículo expone su punto de vista desde el principio. Explicó claramente el propósito de la reunión al principio.
-
他开宗明义地说明了这次会议的目的。
ta kaizongmingyidi shuoming le zheci huiyi de mude