拔刀相助 sacar una espada para ayudar
Explanation
形容仗义相助,见义勇为。
describe a alguien que ayuda valientemente a otros y defiende la justicia.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,一位年轻的书生正赶路回家。突然,他看到一个强壮的恶霸正在欺负一个弱小的商贩,恶霸不仅抢走了商贩的货物,还对其拳打脚踢。书生见状义愤填膺,拔出随身携带的宝剑,大喝一声,冲上前去,与恶霸搏斗。恶霸虽然强壮,但面对书生凌厉的剑法,招架不住,最终灰溜溜地逃走了。商贩感激涕零,连连向书生道谢。书生摆摆手,说:“路见不平,拔刀相助,这是每个读书人应有的担当。”从此,书生的义举传遍了四方,人们都称赞他侠肝义胆,为民除害。
Hace mucho tiempo, en un mercado bullicioso, un joven erudito se dirigía a casa. De repente, vio a un matón fuerte intimidando a un vendedor débil. El matón no solo robó las mercancías del vendedor, sino que también lo golpeó. El erudito, lleno de ira justa, desenvainó su espada, gritó en voz alta y corrió hacia adelante para luchar contra el matón. Aunque el matón era fuerte, no pudo resistirse a la destreza con la espada del erudito y finalmente huyó avergonzado. El vendedor estaba agradecido y agradeció repetidamente al erudito. El erudito hizo un gesto con la mano y dijo: "Cuando ves injusticia, ayudas con tu espada, esta es la responsabilidad de cada erudito." Desde entonces, la heroica hazaña del erudito se extendió por todas partes, y la gente lo elogió por su coraje y justicia.
Usage
多用于叙事,形容仗义执言,见义勇为。
A menudo se usa en narraciones para describir a alguien que valientemente defiende la justicia y ayuda a los demás.
Examples
-
路见不平,拔刀相助。
lu jian bu ping,ba dao xiang zhu
Cuando ves injusticia, ayudas con tu espada.
-
他见义勇为,拔刀相助,救了那个女孩。
Fue valiente y ayudó con su espada, salvando a la niña.