指挥若定 Comandar con seguridad
Explanation
形容领导者在紧急情况下,能够沉着冷静,指挥若定,一切都在掌握之中。
Describe a líder que puede mantener la calma, la compostura y el control en situaciones críticas.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮率领蜀军北伐,与司马懿大军对峙于五丈原。蜀军粮草不足,诸葛亮却始终指挥若定,从容不迫。他巧妙地利用地形,设置埋伏,多次击退司马懿的进攻,让司马懿摸不着头脑。诸葛亮不仅军事指挥能力出众,而且后勤保障也安排得井井有条,即使在如此危急的关头,他仍然能够保持冷静的头脑,运筹帷幄,指挥若定,最终迫使司马懿退兵,取得了北伐的阶段性胜利。这便是“指挥若定”的最佳写照,体现了卓越的领导才能和强大的心理素质。
Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang dirigió al ejército Shu en una expedición al norte y se enfrentó al ejército de Sima Yi en Wuzhangyuan. El ejército Shu carecía de alimentos y forraje, pero Zhuge Liang se mantuvo calmado y sereno. Utilizó hábilmente el terreno para tender emboscadas y repelió repetidamente los ataques de Sima Yi, dejando a Sima Yi desconcertado.Zhuge Liang no solo tenía habilidades excepcionales de mando militar, sino que también organizó la logística de manera ordenada.Incluso en una coyuntura tan crítica, pudo mantener una mente tranquila, planificar estrategias y comandar con seguridad, forzando finalmente a Sima Yi a retirarse y obteniendo una victoria parcial en la expedición al norte. Esta es la mejor ilustración de "comandar con seguridad", lo que refleja un liderazgo excepcional y sólidas cualidades psicológicas.
Usage
用于形容领导者在紧急情况下,能够沉着冷静,指挥若定,一切都在掌握之中。
Se utiliza para describir a un líder que permanece calmado, compuesto y en control durante situaciones críticas.
Examples
-
面对突发事件,他指挥若定,沉着应对。
mian dui tufa shijian, ta zhihui ruoding, chengzhuo yingdui.
Ante situaciones imprevistas, mantuvo la calma y el control.
-
这场战役,他指挥若定,最终取得了胜利。
zhe chang zhan yi, ta zhihui ruoding, zui zhong qude le shengli
En esta batalla, comandó con seguridad y obtuvo la victoria final.