指挥若定 Comandar com segurança
Explanation
形容领导者在紧急情况下,能够沉着冷静,指挥若定,一切都在掌握之中。
Descreve um líder que consegue manter a calma, a compostura e o controle em situações críticas.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮率领蜀军北伐,与司马懿大军对峙于五丈原。蜀军粮草不足,诸葛亮却始终指挥若定,从容不迫。他巧妙地利用地形,设置埋伏,多次击退司马懿的进攻,让司马懿摸不着头脑。诸葛亮不仅军事指挥能力出众,而且后勤保障也安排得井井有条,即使在如此危急的关头,他仍然能够保持冷静的头脑,运筹帷幄,指挥若定,最终迫使司马懿退兵,取得了北伐的阶段性胜利。这便是“指挥若定”的最佳写照,体现了卓越的领导才能和强大的心理素质。
Na época dos Três Reinos, Zhuge Liang liderou o exército Shu numa expedição ao norte e confrontou o exército de Sima Yi em Wuzhangyuan. O exército Shu estava com falta de suprimentos, mas Zhuge Liang permaneceu calmo e sereno. Ele utilizou o terreno de forma inteligente, preparando emboscadas, e repeliu repetidamente os ataques de Sima Yi, deixando Sima Yi perplexo. Zhuge Liang não apenas possuía habilidades excepcionais de comando militar, mas também organizou a logística de maneira eficiente. Mesmo em um momento tão crítico, ele conseguiu manter a calma, planejar estratégias e comandar com confiança, forçando finalmente Sima Yi a recuar e conquistando uma vitória parcial na expedição ao norte. Essa é a melhor ilustração de "comando seguro", refletindo uma liderança excepcional e fortes qualidades psicológicas.
Usage
用于形容领导者在紧急情况下,能够沉着冷静,指挥若定,一切都在掌握之中。
Usado para descrever um líder que permanece calmo, composto e no controle durante situações críticas.
Examples
-
面对突发事件,他指挥若定,沉着应对。
mian dui tufa shijian, ta zhihui ruoding, chengzhuo yingdui.
Diante de eventos imprevistos, ele permaneceu calmo e no controle.
-
这场战役,他指挥若定,最终取得了胜利。
zhe chang zhan yi, ta zhihui ruoding, zui zhong qude le shengli
Nesta batalha, ele comandou com segurança e conquistou a vitória final.