临危不乱 Manter a calma em uma crise
Explanation
形容人在紧急危险的关头,能够保持镇静,不慌乱。
Descreve alguém que permanece calmo e composto em uma situação perigosa ou crítica.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名将名叫李靖。他一生戎马倥偬,屡建奇功。在一次重要的战役中,敌军突然袭击,情况万分危急。李靖的军队遭到猛烈攻击,阵型一度混乱,不少士兵开始恐慌。但李靖却始终保持冷静,他迅速下令,调整部署,指挥军队有条不紊地反击。凭借他的冷静指挥,最终成功击退了敌军,取得了这场战役的胜利。战后,人们纷纷赞扬李靖在危急时刻临危不乱的勇气和指挥才能。
Na Dinastia Tang, havia um famoso general chamado Li Jing. Ele passou sua vida em guerras e alcançou muitas conquistas. Em uma batalha importante, as tropas inimigas atacaram repentinamente, e a situação se tornou extremamente perigosa. O exército de Li Jing foi atacado ferozmente, e a formação se tornou caótica. Muitos soldados começaram a entrar em pânico. Mas Li Jing permaneceu calmo o tempo todo. Ele rapidamente ordenou que as tropas ajustassem seu desdobramento e comandou o exército para contra-atacar de forma ordenada. Graças à sua liderança calma, ele finalmente derrotou as tropas inimigas e venceu a batalha. Após a guerra, as pessoas elogiaram a coragem e a capacidade de comando de Li Jing por manter a calma em momentos críticos.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容人遇事镇定
Usado como predicado, objeto e atributo; descreve alguém que permanece calmo em uma situação.
Examples
-
面对突发事件,他临危不乱,沉着应对。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā línwēi bù luàn, chénzhuó yìngduì. wēijí shíkè, tā línwēi bù luàn, zhǐhuī ruòdìng
Diante de eventos inesperados, ele permaneceu calmo e respondeu com calma.
-
危急时刻,他临危不乱,指挥若定。
Em um momento crítico, ele permaneceu calmo e comandou decisivamente.