临危不乱 Rimanere calmi in una crisi
Explanation
形容人在紧急危险的关头,能够保持镇静,不慌乱。
Descrive qualcuno che rimane calmo e composto in una situazione pericolosa o critica.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名将名叫李靖。他一生戎马倥偬,屡建奇功。在一次重要的战役中,敌军突然袭击,情况万分危急。李靖的军队遭到猛烈攻击,阵型一度混乱,不少士兵开始恐慌。但李靖却始终保持冷静,他迅速下令,调整部署,指挥军队有条不紊地反击。凭借他的冷静指挥,最终成功击退了敌军,取得了这场战役的胜利。战后,人们纷纷赞扬李靖在危急时刻临危不乱的勇气和指挥才能。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse un famoso generale di nome Li Jing. Tras una vita trascorsa in guerra, ottenne molti successi. Durante un'importante battaglia, le truppe nemiche attaccarono all'improvviso, e la situazione divenne estremamente pericolosa. L'esercito di Li Jing fu attaccato violentemente, e la sua formazione fu una volta caotica. Molti soldati iniziarono a prendere il panico. Ma Li Jing rimase calmo. Diede rapidamente ordini per riadattare lo schieramento e comandò all'esercito di contrattaccare in modo ordinato. Grazie al suo comando calmo, alla fine sconfisse le truppe nemiche e vinse la battaglia. Dopo la battaglia, la gente elogiò il coraggio e le capacità di comando di Li Jing nel rimanere calmo nei momenti critici.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容人遇事镇定
Usato come predicato, oggetto e attributo; descrive qualcuno che rimane calmo in una situazione.
Examples
-
面对突发事件,他临危不乱,沉着应对。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā línwēi bù luàn, chénzhuó yìngduì. wēijí shíkè, tā línwēi bù luàn, zhǐhuī ruòdìng
Di fronte ad eventi improvvisi, è rimasto calmo e ha risposto con calma.
-
危急时刻,他临危不乱,指挥若定。
In un momento critico, è rimasto calmo e ha comandato con decisione.