临危不乱 Rester calme en cas de crise
Explanation
形容人在紧急危险的关头,能够保持镇静,不慌乱。
Décrit une personne qui reste calme et posée dans une situation dangereuse ou critique.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名将名叫李靖。他一生戎马倥偬,屡建奇功。在一次重要的战役中,敌军突然袭击,情况万分危急。李靖的军队遭到猛烈攻击,阵型一度混乱,不少士兵开始恐慌。但李靖却始终保持冷静,他迅速下令,调整部署,指挥军队有条不紊地反击。凭借他的冷静指挥,最终成功击退了敌军,取得了这场战役的胜利。战后,人们纷纷赞扬李靖在危急时刻临危不乱的勇气和指挥才能。
Durant la dynastie Tang, il y avait un général célèbre nommé Li Jing. Il a passé sa vie dans les guerres et a accompli de nombreux exploits. Lors d'une bataille importante, les troupes ennemies ont attaqué soudainement et la situation est devenue extrêmement dangereuse. L'armée de Li Jing a été violemment attaquée, et la formation est devenue chaotique. De nombreux soldats ont commencé à paniquer. Mais Li Jing est resté calme tout au long. Il a rapidement ordonné aux troupes d'ajuster leur déploiement et a commandé à l'armée de contre-attaquer de manière ordonnée. Grâce à son commandement calme, il a finalement vaincu les troupes ennemies et a gagné la bataille. Après la guerre, les gens ont loué le courage et la capacité de commandement de Li Jing pour être resté calme dans des moments critiques.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容人遇事镇定
Utilisé comme prédicat, objet et attribut ; décrit une personne qui reste calme dans une situation.
Examples
-
面对突发事件,他临危不乱,沉着应对。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā línwēi bù luàn, chénzhuó yìngduì. wēijí shíkè, tā línwēi bù luàn, zhǐhuī ruòdìng
Face à des événements inattendus, il est resté calme et a réagi avec sang-froid.
-
危急时刻,他临危不乱,指挥若定。
Dans une situation critique, il est resté calme et a commandé avec assurance.