临危不惧 Rester calme en face du danger
Explanation
临危不惧,意思是在遇到危险的时候,一点也不害怕,保持镇定,勇敢面对。它体现了一种积极乐观的精神和强大的心理素质。
Ce proverbe signifie rester calme et recueilli face au danger et le braver. Il reflète un esprit positif et optimiste et une grande force mentale.
Origin Story
在战国时期,有一个名叫廉颇的将军,他以勇猛善战著称。一次,秦军来犯,形势危急,许多士兵都害怕得瑟瑟发抖。而廉颇却临危不惧,他召集士兵,慷慨激昂地鼓励他们说:“我们都是身经百战的勇士,难道怕小小的秦军?我们要奋勇杀敌,保卫我们的家园!”士兵们听了他的话,士气大振,最终取得了胜利。
Pendant la période des Royaumes combattants, il y avait un général nommé Lian Po, connu pour sa bravoure et ses compétences au combat. Une fois, lorsque l'armée Qin a envahi, la situation était critique, et de nombreux soldats tremblaient de peur. Mais Lian Po est resté calme et recueilli. Il a rassemblé ses soldats et les a encouragés avec un discours passionné: “Nous sommes tous des guerriers expérimentés, pourquoi devrions-nous avoir peur de la petite armée Qin ? Nous devons nous battre courageusement et défendre notre foyer!”,
Usage
临危不惧常常用来形容人在遇到危险或困难时,表现出的勇敢、镇定和沉着冷静的态度。
Ce proverbe est souvent utilisé pour décrire le courage, le calme et la sérénité que quelqu'un montre lorsqu'il est confronté au danger ou à la difficulté.
Examples
-
面对危难,他临危不惧,镇定自若地指挥着大家。
miàn duì wēi nán, tā lín wēi bù jù, zhèn dìng zì ruò dì zhǐ huī zhē zhe dà jiā.
Face au danger, il est resté calme et a gardé le contrôle.
-
面对敌人的威胁,战士们临危不惧,英勇战斗。
miàn duì dí rén de wēi xié, zhàn shì men lín wēi bù jù, yīng yǒng zhàn dòu.
Les soldats ont combattu courageusement et sans peur contre l'ennemi.
-
领导干部要做到临危不惧,才能在关键时刻发挥作用。
lǐng dǎo gān bù yào zuò dào lín wēi bù jù, cái néng zài guān jiàn shí kè fā huī zuò yòng.
Les dirigeants doivent être capables de rester calmes et recueillis pour être efficaces dans des situations critiques.