斗转星移 dǒu zhuǎn xīng yí Las estrellas cambian, el tiempo pasa

Explanation

星斗变动位置。指季节或时间的变化。

La posición de las estrellas cambia. Se refiere al cambio de estaciones o de tiempo.

Origin Story

在古老的东方国度,有一个名叫星河的少年,他从小就对天上的星星充满了好奇。每当夜幕降临,他便仰望星空,数着那些闪烁的星辰。他发现,星星的位置并非一成不变,它们会随着时间的推移而缓慢地移动,有的星星会渐渐消失不见,有的星星则会悄然出现。星河长大后,他成了一位天文学家,他用毕生的精力研究着星星的运行规律。他明白,斗转星移不仅仅是星星位置的改变,更是时间流逝的象征。他将自己对星空的理解,写成了一部部著作,流传于世,启迪着后人对宇宙和时间的认知。

zài gǔ lǎo de dōng fāng guó dù, yǒu yīgè míng jiào xīng hé de shào nián, tā cóng xiǎo jiù duì tiān shàng de xīng xīng chōng mǎn le hào qí

En una antigua tierra oriental vivía un niño llamado Xinghe, quien desde su infancia estaba fascinado por las estrellas en el cielo nocturno. Cada noche, miraba hacia arriba para contar las estrellas centelleantes y observó que las posiciones de estas estrellas no eran fijas; se movían lentamente con el paso del tiempo, algunas desapareciendo mientras otras emergían. A medida que Xinghe crecía, se convirtió en un astrónomo, dedicando su vida al estudio de los movimientos de estos cuerpos celestes. Se dio cuenta de que el cambio de estrellas, o 'dou zhuan xing yi', no es solo un movimiento de posiciones, sino un símbolo del paso del tiempo. Escribió sus ideas en libros que inspirarían a muchos a comprender el cosmos y el flujo del tiempo.

Usage

用于描写时间流逝,万物变化。

yòng yú miáo xiě shí jiān liú shì, wàn wù biàn huà

Se utiliza para describir el paso del tiempo y los cambios de todas las cosas.

Examples

  • 斗转星移,沧海桑田,一切都在变化。

    dǒu zhuǎn xīng yí, cāng hǎi sāng tián, yī qiè dōu zài biàn huà

    Las estrellas se mueven, el mundo cambia constantemente.

  • 斗转星移,日月如梭,时光飞逝。

    dǒu zhuǎn xīng yí, rì yuè rú suō, shí guāng fēi shì

    El tiempo pasa volando, las estrellas cambian y los días se suceden