斗转星移 dǒu zhuǎn xīng yí Cambiamento del ciclo temporale

Explanation

星斗变动位置。指季节或时间的变化。

Cambiamento della posizione delle stelle. Si riferisce al cambiamento delle stagioni o del tempo.

Origin Story

在古老的东方国度,有一个名叫星河的少年,他从小就对天上的星星充满了好奇。每当夜幕降临,他便仰望星空,数着那些闪烁的星辰。他发现,星星的位置并非一成不变,它们会随着时间的推移而缓慢地移动,有的星星会渐渐消失不见,有的星星则会悄然出现。星河长大后,他成了一位天文学家,他用毕生的精力研究着星星的运行规律。他明白,斗转星移不仅仅是星星位置的改变,更是时间流逝的象征。他将自己对星空的理解,写成了一部部著作,流传于世,启迪着后人对宇宙和时间的认知。

zài gǔ lǎo de dōng fāng guó dù, yǒu yīgè míng jiào xīng hé de shào nián, tā cóng xiǎo jiù duì tiān shàng de xīng xīng chōng mǎn le hào qí

In un'antica terra orientale viveva un ragazzo di nome Xinghe che, fin dall'infanzia, era affascinato dalle stelle nel cielo notturno. Ogni sera, alzava lo sguardo per contare le stelle scintillanti e osservava che le posizioni di queste stelle non erano fisse; si spostavano lentamente con il passare del tempo, alcune scomparendo mentre altre emergevano. Crescendo, Xinghe divenne un astronomo, dedicando la sua vita allo studio di questi corpi celesti. Si rese conto che lo spostamento delle stelle, o 'dou zhuan xing yi', non è solo un movimento di posizioni ma un simbolo del passare del tempo. Scrisse le sue intuizioni in libri che avrebbero ispirato molte persone a comprendere il cosmo e il flusso del tempo.

Usage

用于描写时间流逝,万物变化。

yòng yú miáo xiě shí jiān liú shì, wàn wù biàn huà

Usato per descrivere il passare del tempo e i cambiamenti di tutte le cose.

Examples

  • 斗转星移,沧海桑田,一切都在变化。

    dǒu zhuǎn xīng yí, cāng hǎi sāng tián, yī qiè dōu zài biàn huà

    Il cambiamento del ciclo temporale, il cambiamento del mare, tutto sta cambiando.

  • 斗转星移,日月如梭,时光飞逝。

    dǒu zhuǎn xīng yí, rì yuè rú suō, shí guāng fēi shì

    Il tempo vola come una freccia, le stelle si spostano e i giorni cambiano