斗转星移 dǒu zhuǎn xīng yí As estrelas mudam, o tempo passa

Explanation

星斗变动位置。指季节或时间的变化。

A posição das estrelas muda. Refere-se à mudança das estações ou do tempo.

Origin Story

在古老的东方国度,有一个名叫星河的少年,他从小就对天上的星星充满了好奇。每当夜幕降临,他便仰望星空,数着那些闪烁的星辰。他发现,星星的位置并非一成不变,它们会随着时间的推移而缓慢地移动,有的星星会渐渐消失不见,有的星星则会悄然出现。星河长大后,他成了一位天文学家,他用毕生的精力研究着星星的运行规律。他明白,斗转星移不仅仅是星星位置的改变,更是时间流逝的象征。他将自己对星空的理解,写成了一部部著作,流传于世,启迪着后人对宇宙和时间的认知。

zài gǔ lǎo de dōng fāng guó dù, yǒu yīgè míng jiào xīng hé de shào nián, tā cóng xiǎo jiù duì tiān shàng de xīng xīng chōng mǎn le hào qí

Em uma antiga terra oriental vivia um menino chamado Xinghe, que desde a infância era fascinado pelas estrelas no céu noturno. Todas as noites, ele olhava para cima para contar as estrelas cintilantes e observou que as posições dessas estrelas não eram fixas; elas se moviam lentamente com o passar do tempo, algumas desaparecendo enquanto outras emergiam. À medida que Xinghe crescia, ele se tornou um astrônomo, dedicando sua vida ao estudo dos movimentos desses corpos celestes. Ele percebeu que a mudança de estrelas, ou 'dou zhuan xing yi', não era apenas um movimento de posições, mas um símbolo da passagem do tempo. Ele escreveu suas ideias em livros que inspirariam muitas pessoas a compreender o cosmos e o fluxo do tempo.

Usage

用于描写时间流逝,万物变化。

yòng yú miáo xiě shí jiān liú shì, wàn wù biàn huà

Usado para descrever a passagem do tempo e as mudanças de todas as coisas.

Examples

  • 斗转星移,沧海桑田,一切都在变化。

    dǒu zhuǎn xīng yí, cāng hǎi sāng tián, yī qiè dōu zài biàn huà

    As estrelas se movem, o mundo muda constantemente.

  • 斗转星移,日月如梭,时光飞逝。

    dǒu zhuǎn xīng yí, rì yuè rú suō, shí guāng fēi shì

    O tempo voa, as estrelas se movem e os dias se sucedem