热火朝天 con mucho fervor
Explanation
形容气氛热烈,非常活跃,像燃烧的火焰一样照亮天空。常用于形容群众性活动或工作场景。
Describe una atmósfera animada y muy activa, como una llama ardiente que ilumina el cielo. A menudo se utiliza para describir eventos masivos o escenas de trabajo.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城内正在进行一项伟大的工程——修建宏伟的皇宫。工地上,人声鼎沸,热火朝天。成千上万的工匠、民夫们挥汗如雨,日夜不停地忙碌着。木料、石块、砖瓦等建筑材料源源不断地运来,堆积如山。工匠们精雕细琢,一丝不苟,在他们的巧手下,一座座雄伟壮观的宫殿拔地而起,金碧辉煌,气势磅礴。宫殿的雕梁画栋,精美的壁画,无一不体现着唐朝的繁荣昌盛和高度的艺术成就。为了保证工程的顺利进行,工匠头领们制定了严格的规章制度,并且根据不同的工种,合理分配人员,保证每个工人都能够各尽所能,顺利完成自己的工作。为了增强工人们的士气,工匠头领们还经常组织一些娱乐活动,例如歌舞表演、赛龙舟等等,让工人们在紧张的工作之余,能够得到充分的休息和娱乐。经过几年的努力,这座宏伟的皇宫终于竣工了,它成为唐朝时期建筑艺术的巅峰之作,也成为了唐朝盛世繁华的象征。
Durante la dinastía Tang, un gran proyecto estaba en marcha en Chang'an: la construcción de un magnífico palacio imperial. El sitio de construcción estaba lleno de actividad. Miles de artesanos y trabajadores trabajaban día y noche, sudando profusamente. Materiales de construcción como madera, piedras y ladrillos se entregaban constantemente, acumulándose como montañas. Los artesanos tallaban y decoraban cada pieza meticulosamente, y bajo sus hábiles manos, majestuosos palacios surgían del suelo, brillando brillantemente con esplendor dorado. Las vigas talladas, los pilares pintados y los exquisitos murales reflejaban la prosperidad y los altos logros artísticos de la dinastía Tang. Para garantizar el progreso sin problemas del proyecto, el capataz estableció reglas y regulaciones estrictas, y asignó personal de manera razonable de acuerdo con los diferentes oficios para asegurarse de que cada trabajador pudiera dar lo mejor de sí para completar su trabajo. Para aumentar la moral, el capataz también organizó actividades recreativas, como espectáculos de canto y baile y carreras de barcos dragón, permitiendo a los trabajadores relajarse y divertirse después del trabajo duro. Después de varios años de esfuerzo, el magnífico palacio imperial finalmente se completó, convirtiéndose en una obra maestra de la arquitectura de la dinastía Tang y en un símbolo de la próspera dinastía Tang.
Usage
用于形容大规模集体活动或工作场景的热烈气氛。
Se utiliza para describir la atmósfera animada de actividades colectivas a gran escala o escenas de trabajo.
Examples
-
这场运动会真是热火朝天,每个运动员都全力以赴。
zhè chǎng yùndòng huì zhēnshi rèhuǒcháo tiān, měi gè yùndòngyuán dōu quánlìyǐfù
La competición deportiva fue realmente apasionante, todos los atletas lo dieron todo.
-
建设工地上热火朝天,一派繁忙景象。
jiànshè gōngdì shàng rèhuǒcháo tiān, yīpài fánmáng jǐngxiàng
La obra estaba llena de actividad, una escena ajetreada.
-
虽然天气寒冷,但大家依然热火朝天,投入到工作中。
suīrán tiānqì hánlěng, dàn dàjiā yīrán rèhuǒcháo tiān, tóurù dào gōngzuò zhōng
A pesar del frío, todos estaban entusiasmados y dedicados a su trabajo.