白纸黑字 blanco y negro
Explanation
比喻有确凿的文字凭据,不容抵赖或悔改。
Significa que hay evidencia escrita irrefutable que no se puede negar ni revocar.
Origin Story
从前,有个村子里来了个算命先生,他自称能掐会算,无所不知。村长不信,就拿出一个写满字的白纸,问他上面写了什么。算命先生故作神秘地念叨了一阵,结果完全猜错。村长指着白纸黑字说:『这上面白纸黑字写得清清楚楚,你连这都看不出来,还敢说自己会算命?』算命先生羞愧地低下了头,灰溜溜地离开了村子。从此以后,村民们再也不相信那些江湖术士了。
Había una vez un adivino que llegó a una aldea y afirmaba saberlo todo. El jefe de la aldea no le creyó, así que le mostró un trozo de papel con escritura y le preguntó qué decía. El adivino hizo como que era misterioso, pero adivinó mal. El jefe de la aldea señaló las palabras en blanco y negro y dijo: «Aquí está escrito en blanco y negro, y ni siquiera puedes leer esto. ¿Cómo te atreves a decir que eres un adivino?» El adivino se avergonzó y abandonó la aldea avergonzado. A partir de entonces, los aldeanos nunca más creyeron en adivinos.
Usage
主要用于书面语,多用于法律文书、合同等。也可用作比喻说法,形容证据确凿。
Se utiliza principalmente en el lenguaje escrito, a menudo en documentos legales y contratos. También puede utilizarse metafóricamente para describir pruebas irrefutables.
Examples
-
合同白纸黑字写得清清楚楚,不容抵赖。
hetongbaizhiheizixiedqingqingchuchu,burongdilaide.
El contrato está escrito en blanco y negro, sin dejar lugar a dudas.
-
这笔交易,我们有白纸黑字的协议为证
zhebijiaoyi,womenyoubaizhiheizhidexieyiweizheng
Tenemos un acuerdo por escrito como prueba de esta transacción.