白纸黑字 bái zhǐ hēi zì 白黒はっきり

Explanation

比喻有确凿的文字凭据,不容抵赖或悔改。

明白な文書の証拠があり、否定したり撤回したりできないことを意味する。

Origin Story

从前,有个村子里来了个算命先生,他自称能掐会算,无所不知。村长不信,就拿出一个写满字的白纸,问他上面写了什么。算命先生故作神秘地念叨了一阵,结果完全猜错。村长指着白纸黑字说:『这上面白纸黑字写得清清楚楚,你连这都看不出来,还敢说自己会算命?』算命先生羞愧地低下了头,灰溜溜地离开了村子。从此以后,村民们再也不相信那些江湖术士了。

congqian,yougecunziligelaigesuanmingshengxian,taizichengnengqiahui suan,wusuobuzhi.cunzhangbuxin,jiuna chuanayigexiemanzidebaizhi,wenthashangmianxialeshenme.suanmingshengxian guzuoshenmi de niandaole yizhen,jieguo wanquan cuo.cunzhang zhi zhebaizhiheizizhuoshuo: 'zhe shangmian baizhiheizixiedqingqingchuchuch,nilian zhe dou kanbu chulaide,haigan shuo zijihui suanming?' suanmingshengxian xiu kuide dixia le tou,huiliuliu delikailecunzi.congci yihou,cunminmen zaiburenxinxina xiejiang hushishi le.

昔々、ある村に、何でも知っていると言い張る占い師がやってきました。村長は信じず、文字の書かれた紙を見せ、何が書いてあるか尋ねました。占い師は神秘を装いましたが、見事に間違えました。村長は白黒はっきりした文字を指さし、「ここに白黒書いてあるのに、これすら読めないとは、お前の占いなど信じられない!」と一喝しました。占い師は恥じて村を去っていきました。それ以来、村人は占い師を信用しなくなりました。

Usage

主要用于书面语,多用于法律文书、合同等。也可用作比喻说法,形容证据确凿。

zhuyaoyongyushumianyu,duoyongyufa lv wenshu,hetongdeng.yekeneyongzuobiyu shuofa,miaoxiezhengjuquezao.

主に書面語で使用され、法的文書や契約書などでよく使われます。比喩的に、明白な証拠を表すためにも使われます。

Examples

  • 合同白纸黑字写得清清楚楚,不容抵赖。

    hetongbaizhiheizixiedqingqingchuchu,burongdilaide.

    契約書には白黒ハッキリ書いてある、否定の余地はない。 この取引には、書面による契約が証拠としてある。

  • 这笔交易,我们有白纸黑字的协议为证

    zhebijiaoyi,womenyoubaizhiheizhidexieyiweizheng