直奔主题 ir directo al grano
Explanation
指说话办事直接进入要点,不绕弯子。
Se refiere a hablar y hacer las cosas directamente al grano, sin rodeos.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他为人豪爽,不拘小节。一日,他去拜访一位好友,好友正在家中招待客人,场面略显喧闹。李白一进门,便直奔主题,朗声说道:"老友,今日我得了一首好诗,特来与你分享!"说着便挥毫泼墨,写下了那首著名的《将进酒》。客人皆被他的豪情壮志所感染,纷纷为之倾倒。
Se cuenta que durante la dinastía Tang, hubo un poeta llamado Li Bai, conocido por su franqueza y falta de convencionalismos. Un día, visitó a un amigo que estaba recibiendo invitados en casa, y el ambiente era algo ruidoso. Tan pronto como Li Bai entró en la casa, fue directo al grano, diciendo en voz alta: "Viejo amigo, he escrito un buen poema hoy, ¡y me gustaría compartirlo contigo!" Luego tomó su pincel y escribió el famoso poema "Jiang Jin Jiu". Los invitados quedaron impresionados por su espíritu apasionado y su determinación, y cautivados por su obra.
Usage
用于口语和书面语,形容说话办事直接进入要点,不绕弯子。
Se usa tanto en el lenguaje oral como en el escrito para describir hablar y actuar directamente al grano, sin rodeos.
Examples
-
会议开始后,领导直奔主题,讲解了公司下半年的发展计划。
huiyi kaishi hou, lingdao zhi ben zhut,i jianjie le gongsi xabannian de fazhan jihua
Después de que comenzó la reunión, el líder fue directo al grano y explicó el plan de desarrollo de la empresa para la segunda mitad del año.
-
时间紧迫,咱们直奔主题,谈谈合同的具体条款吧。
shijian jinpo, zanjue zhi ben zhut,i tan tan hetong de juti tiaokuan ba
El tiempo apremia, vayamos directo al grano y hablemos de las cláusulas específicas del contrato.