直奔主题 Direkt zum Thema kommen
Explanation
指说话办事直接进入要点,不绕弯子。
Bezeichnet das direkte und unvermittelte Ansprechen des Hauptpunktes, ohne Umschweife.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他为人豪爽,不拘小节。一日,他去拜访一位好友,好友正在家中招待客人,场面略显喧闹。李白一进门,便直奔主题,朗声说道:"老友,今日我得了一首好诗,特来与你分享!"说着便挥毫泼墨,写下了那首著名的《将进酒》。客人皆被他的豪情壮志所感染,纷纷为之倾倒。
Es wird erzählt, dass zur Zeit der Tang-Dynastie ein Dichter namens Li Bai lebte, der für seine Aufrichtigkeit und Unbekümmertheit bekannt war. Eines Tages besuchte er einen Freund, der zu Hause Gäste empfing, und die Stimmung war etwas laut. Als Li Bai das Haus betrat, kam er direkt zur Sache und sagte laut: "Alter Freund, ich habe heute ein schönes Gedicht geschrieben und möchte es mit dir teilen!" Dann nahm er seinen Pinsel und schrieb das berühmte Gedicht "Jiang Jin Jiu". Die Gäste waren von seinem Enthusiasmus und seiner Entschlossenheit so angetan, dass sie alle von ihm beeindruckt waren.
Usage
用于口语和书面语,形容说话办事直接进入要点,不绕弯子。
Wird in der gesprochenen und geschriebenen Sprache verwendet, um zu beschreiben, dass man beim Sprechen und Handeln direkt zum Punkt kommt, ohne Umschweife.
Examples
-
会议开始后,领导直奔主题,讲解了公司下半年的发展计划。
huiyi kaishi hou, lingdao zhi ben zhut,i jianjie le gongsi xabannian de fazhan jihua
Nach Beginn der Konferenz ging die Führung direkt zum Thema über und erläuterte die Entwicklungspläne des Unternehmens für das zweite Halbjahr.
-
时间紧迫,咱们直奔主题,谈谈合同的具体条款吧。
shijian jinpo, zanjue zhi ben zhut,i tan tan hetong de juti tiaokuan ba
Die Zeit drängt, kommen wir direkt zur Sache und besprechen die genauen Vertragsklauseln.