肝脑涂地 hígado y cerebro en el suelo
Explanation
形容为国捐躯,极其忠诚,即使牺牲性命也在所不惜。
Describe a alguien que da su vida por su país y es extremadamente leal, incluso si significa sacrificar su vida.
Origin Story
话说汉高祖刘邦称帝后,谋臣娄敬进言说:‘陛下,您当初从沛县起兵,经历大小战役无数,百姓流离失所,尸横遍野,真是‘肝脑涂地’啊!如今您要建都,不宜选择洛阳,而应选择长安。’刘邦不解,娄敬解释道:‘洛阳是周朝的旧都,而长安地势险要,易守难攻,百姓也比较安居乐业,更适合作为都城。’刘邦听后深思熟虑,最终采纳了娄敬的建议,将都城定在了长安。这便是历史上著名的“定都长安”的故事,也体现了娄敬对国家社稷的忠诚和深谋远虑。这个成语“肝脑涂地”也因此更加深入人心,用来形容为国捐躯的忠诚和献身精神。
Se dice que después de que Liu Bang, el emperador fundador de la dinastía Han, ascendió al trono, su consejero Lou Jing le aconsejó: 'Su Majestad, cuando comenzó desde el condado de Pei, libró innumerables batallas. El pueblo fue desplazado, cadáveres yacían por todas partes; un verdadero
Usage
形容为国捐躯,极其忠诚,任何牺牲都在所不惜。
Describe a alguien que da su vida por su país y es extremadamente leal, dispuesto a hacer cualquier sacrificio.
Examples
-
为了国家的利益,他甘愿肝脑涂地。
wèile guójiā de lìyì, tā gānyuàn gānnǎo túdì
Estaba dispuesto a dar su vida por los intereses del país.
-
他为了事业,真是肝脑涂地,鞠躬尽瘁。
tā wèile shìyè, zhēnshi gānnǎo túdì, jūgōngjìncùì
Dedicó su vida a la causa y sacrificó todo por ella..