迷迷糊糊 confuso
Explanation
形容神志不清,头脑糊涂,不清楚的状态。
Describe un estado de confusión mental, aturdimiento y falta de claridad.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他平时学习就不认真,总是迷迷糊糊的。有一次考试,他明明已经复习了,但考试的时候却总是想不起知识点,做题时也是迷迷糊糊的,结果考得很糟糕。回到家后,妈妈问他考得怎么样,小明支支吾吾地说:“还…还可以吧…”妈妈看出他表情不对,仔细询问后才得知考试情况。妈妈语重心长地告诉小明,学习不能马虎,要认真对待,不能迷迷糊糊的。从此,小明开始认真学习,上课认真听讲,课后认真复习,再也不迷迷糊糊的了,考试成绩也越来越好。
Había una vez un niño llamado Xiaoming que siempre estaba en un estado de confusión y no estudiaba seriamente. Una vez, durante un examen, aunque había repasado, no podía recordar los puntos clave de los conocimientos, y resolvió los problemas en un estado confuso. Como resultado, obtuvo una mala nota en el examen. Al volver a casa, su madre le preguntó cómo le había ido. Xiaoming balbució: «Está... bien...». Su madre vio que algo andaba mal, y después de hacerle preguntas detalladas, supo la situación del examen. Su madre le dijo solemnemente a Xiaoming que no debía ser descuidado con sus estudios. A partir de entonces, Xiaoming comenzó a estudiar seriamente, prestaba atención en clase y repasaba cuidadosamente después de clase. Ya no estaba en un estado confuso y sus calificaciones en los exámenes mejoraron gradualmente.
Usage
用于形容人精神恍惚,不清醒,做事马虎的状态。
Se utiliza para describir el estado mental distraído, la falta de conciencia y el descuido de una persona.
Examples
-
他做事总是迷迷糊糊的,让人很不放心。
tā zuòshì zǒngshì mí mí hú hú de, ràng rén hěn bù fàngxīn。
Siempre hace las cosas de forma confusa, lo que hace que la gente se sienta inquieta.
-
昨晚没睡好,今天感觉迷迷糊糊的。
zuówǎn méi shuì hǎo, jīntiān gǎnjué mí mí hú hú de。
Anoche no dormí bien, hoy me siento mareado.
-
我听他讲课,听得迷迷糊糊的,什么也没记住。
wǒ tīng tā jiǎngkè, tīng de mí mí hú hú de, shénme yě méi jì zhù。
Escuché su conferencia, pero estaba confundido y no recuerdo nada.