迷迷糊糊 confuso
Explanation
形容神志不清,头脑糊涂,不清楚的状态。
Descreve um estado de confusão mental, tontura e falta de clareza.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他平时学习就不认真,总是迷迷糊糊的。有一次考试,他明明已经复习了,但考试的时候却总是想不起知识点,做题时也是迷迷糊糊的,结果考得很糟糕。回到家后,妈妈问他考得怎么样,小明支支吾吾地说:“还…还可以吧…”妈妈看出他表情不对,仔细询问后才得知考试情况。妈妈语重心长地告诉小明,学习不能马虎,要认真对待,不能迷迷糊糊的。从此,小明开始认真学习,上课认真听讲,课后认真复习,再也不迷迷糊糊的了,考试成绩也越来越好。
Era uma vez, uma criança chamada Xiaoming que não estudava seriamente e sempre estava em um estado confuso. Em um exame, embora tivesse revisado, ele não conseguia lembrar os pontos importantes do conhecimento e respondeu as questões de forma confusa. Como resultado, obteve uma nota ruim no exame. Ao retornar para casa, sua mãe perguntou como ele tinha se saído. Xiaoming gaguejou: "Estava... bom..." Sua mãe percebeu que algo estava errado e, após um questionamento detalhado, soube da situação do exame. Sua mãe disse a Xiaoming com seriedade que ele não deveria ser descuidado com seus estudos. Daquele momento em diante, Xiaoming começou a estudar seriamente, prestou atenção na aula e revisou cuidadosamente após as aulas. Ele não estava mais em um estado confuso e suas notas nas avaliações melhoraram gradualmente.
Usage
用于形容人精神恍惚,不清醒,做事马虎的状态。
Usado para descrever o estado mental distraído, a falta de consciência e o descuido de uma pessoa.
Examples
-
他做事总是迷迷糊糊的,让人很不放心。
tā zuòshì zǒngshì mí mí hú hú de, ràng rén hěn bù fàngxīn。
Ele sempre faz as coisas de forma confusa, deixando as pessoas muito apreensivas.
-
昨晚没睡好,今天感觉迷迷糊糊的。
zuówǎn méi shuì hǎo, jīntiān gǎnjué mí mí hú hú de。
Não dormi bem ontem à noite, hoje estou me sentindo tonto.
-
我听他讲课,听得迷迷糊糊的,什么也没记住。
wǒ tīng tā jiǎngkè, tīng de mí mí hú hú de, shénme yě méi jì zhù。
Eu ouvi a palestra dele, mas estava confuso e não me lembro de nada.