迷迷糊糊 mí mí hú hú рассеянный

Explanation

形容神志不清,头脑糊涂,不清楚的状态。

Описывает состояние умственной спутанности, оцепенения и неясности.

Origin Story

从前,有个叫小明的孩子,他平时学习就不认真,总是迷迷糊糊的。有一次考试,他明明已经复习了,但考试的时候却总是想不起知识点,做题时也是迷迷糊糊的,结果考得很糟糕。回到家后,妈妈问他考得怎么样,小明支支吾吾地说:“还…还可以吧…”妈妈看出他表情不对,仔细询问后才得知考试情况。妈妈语重心长地告诉小明,学习不能马虎,要认真对待,不能迷迷糊糊的。从此,小明开始认真学习,上课认真听讲,课后认真复习,再也不迷迷糊糊的了,考试成绩也越来越好。

cóngqián, yǒu gè jiào xiǎomíng de háizi, tā píngshí xuéxí jiù bù rènzhēn, zǒngshì mí mí hú hú de。yǒu yīcì kǎoshì, tā míngmíng yǐjīng fùxí le, dàn kǎoshì de shíhòu què zǒngshì xiǎng bù qǐ zhīshì diǎn, zuò tí shí yěshì mí mí hú hú de, jiéguǒ kǎo de hěn zāogāo。huí dào jiā hòu, māmā wèn tā kǎo de zěnmeyàng, xiǎomíng zhī zhī wū wū de shuō:'hái…hái kěyǐ ba…' māmā kàn chū tā biǎoqíng bù duì, zǐxì xúnwèn hòu cái dé zhī kǎoshì qíngkuàng。māmā yǔzhòngxīncháng de gàosù xiǎomíng, xuéxí bùnéng mǎhu, yào rènzhēn duìdài, bùnéng mí mí hú hú de。cóngcǐ, xiǎomíng kāishǐ rènzhēn xuéxí, shàngkè rènzhēn tīng jiǎng, kè hòu rènzhēn fùxí, zài yě bù mí mí hú hú le, kǎoshì chéngjì yě yuè lái yuè hǎo。

Когда-то жил мальчик по имени Сяомин, который всегда был рассеян и не учился серьезно. Однажды, на экзамене, несмотря на подготовку, он не мог вспомнить основные моменты и отвечал на вопросы в сонном состоянии. В результате, он плохо сдал экзамен. Когда он вернулся домой, мать спросила его, как он справился. Сяомин запинаясь ответил: «Э… нормально…». Мать заметила, что что-то не так, и после тщательных расспросов узнала о ситуации на экзамене. Мать серьезно сказала Сяомину, что он не должен быть небрежным в учебе. С тех пор Сяомин начал усердно учиться, внимательно слушать на уроках и тщательно готовиться после занятий. Он перестал быть рассеянным, и его оценки на экзаменах постепенно улучшились.

Usage

用于形容人精神恍惚,不清醒,做事马虎的状态。

yòng yú xiángróng rén jingshén huǎnghu, bù qīngxǐng, zuòshì mǎhu de zhuàngtài。

Используется для описания состояния рассеянности человека, отсутствия осознанности и небрежности.

Examples

  • 他做事总是迷迷糊糊的,让人很不放心。

    tā zuòshì zǒngshì mí mí hú hú de, ràng rén hěn bù fàngxīn。

    Он всегда делает все как-то невнятно, что очень беспокоит людей.

  • 昨晚没睡好,今天感觉迷迷糊糊的。

    zuówǎn méi shuì hǎo, jīntiān gǎnjué mí mí hú hú de。

    Вчера плохо спал, сегодня чувствую себя немного растерянным.

  • 我听他讲课,听得迷迷糊糊的,什么也没记住。

    wǒ tīng tā jiǎngkè, tīng de mí mí hú hú de, shénme yě méi jì zhù。

    Я слушал его лекцию, но запутался и ничего не запомнил