通情达理 razonable y comprensivo
Explanation
指说话、做事很讲道理,能够理解别人的感受和处境,并根据情理来处理事情。
Se refiere a hablar y actuar de acuerdo con la razón y a comprender los sentimientos y las circunstancias de los demás.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人善良,心地纯朴,但他性格内向,不善言辞。村里的人们常常因为一些鸡毛蒜皮的小事发生争执,而阿牛总是默默地站在一旁,很少参与。一天,村里发生了一件大事:村长家的老母鸡被偷了。大家都非常愤怒,纷纷猜测是谁干的。这时,一个年轻人指着阿牛说:“一定是阿牛偷的!他平时沉默寡言,一定是个贼!”村长虽然生气,但他并没有轻信这个年轻人的话。他仔细地询问了周围的人,并调查了事件的经过,最后发现偷鸡的是一个外村人。村长并没有责怪那个年轻人,反而耐心地解释说:“我们不能凭空猜测,要根据事实来判断。阿牛平时为人老实本分,绝对不会做出偷鸡这种事情。我们需要通情达理地对待每一个人,不能冤枉好人。”村里的人们听了村长的话,都觉得很有道理,纷纷向阿牛道歉。从此以后,村里的人们更加团结友爱,互相理解,互相帮助,村庄也变得更加和谐美好。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía un joven llamado An Niu. An Niu era amable y de buen corazón, pero era introvertido y no le gustaba hablar. Los aldeanos a menudo discutían por asuntos triviales, y An Niu siempre se quedaba en silencio a un lado, rara vez participaba. Un día, ocurrió un incidente importante en el pueblo: la gallina vieja del jefe del pueblo fue robada. Todos estaban furiosos y adivinaron quién lo había hecho. En ese momento, un joven señaló a An Niu y dijo: "¡Debe ser An Niu quien lo robó! Normalmente es silencioso y taciturno, ¡debe ser un ladrón!" Aunque el jefe del pueblo estaba enojado, no creyó fácilmente las palabras del joven. Preguntó cuidadosamente a la gente de su alrededor e investigó el curso del evento, y finalmente descubrió que fue un forastero quien robó la gallina. El jefe del pueblo no culpó al joven, sino que explicó pacientemente: "No podemos adivinar por casualidad, debemos juzgar basándonos en los hechos. An Niu normalmente es honesto y respetuoso de la ley, y nunca haría algo como robar una gallina. Necesitamos tratar a todos de manera razonable y comprensiva, y no podemos perjudicar a los buenos." Los aldeanos escucharon las palabras del jefe del pueblo y sintieron que tenía sentido, y todos se disculparon con An Niu. Desde entonces, los aldeanos fueron más unidos y amistosos, se entendieron, se ayudaron mutuamente y el pueblo se volvió más armonioso y hermoso.
Usage
用于形容一个人说话做事讲道理,能够体谅别人的感受。
Se usa para describir a alguien que es razonable y comprensivo en sus palabras y acciones, y que puede empatizar con los sentimientos de los demás.
Examples
-
他为人通情达理,深受大家喜爱。
tā wéirén tōng qíng dá lǐ, shēn shòu dàjiā xǐ'ài.
Es una persona comprensiva y razonable, muy querida por todos.
-
处理事情要通情达理,不能蛮横无理。
chǔlǐ shìqíng yào tōng qíng dá lǐ, bùnéng mánhèng wú lǐ
Al tratar las cosas, hay que ser comprensivo y razonable, no tiránico e irrazonable.