铁嘴钢牙 boca de hierro, dientes de acero
Explanation
形容人能言善辩,口齿伶俐,辩论时理直气壮,令人信服。
Describe a una persona que es elocuente y persuasiva en la argumentación, y sus argumentos son convincentes.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,以其才华横溢而闻名于世。他不仅诗写得好,而且口才也极佳。一次,他与一位名士在酒楼上饮酒作乐,席间两人发生了激烈的辩论。这位名士口若悬河,引经据典,试图以其渊博的知识压倒李白。然而,李白却毫不示弱,他妙语连珠,引古论今,论证精辟,令人叹服。最终,这位名士败下阵来,心悦诚服地承认李白的才华。从此,李白“铁嘴钢牙”的名号便在文坛广为流传。
Se dice que durante la dinastía Tang, hubo un poeta llamado Li Bai, que era conocido por su extraordinario talento. No solo era un gran poeta, sino que también era extremadamente elocuente. Una vez, él y un famoso erudito estaban bebiendo y divirtiéndose en un restaurante, y durante el banquete, los dos tuvieron un acalorado debate. El erudito habló elocuentemente, citando clásicos y escrituras, intentando abrumar a Li Bai con su vasto conocimiento. Sin embargo, Li Bai no iba a ser superado; respondió con ingenio y sabiduría, discutiendo tanto tiempos antiguos como modernos, y sus argumentos fueron incisivos e impresionantes. Finalmente, el erudito fue derrotado, y humildemente admitió el talento de Li Bai. A partir de entonces, la reputación de Li Bai como un "orador de lengua plateada" se extendió por todo el mundo literario.
Usage
多用于形容人能言善辩,口才好。
Se usa principalmente para describir a una persona elocuente y persuasiva.
Examples
-
他口才极好,简直是铁嘴钢牙。
tā kǒucái jí hǎo, jiǎnzhí shì tiě zuǐ gāng yá
Tiene una elocuencia excelente, es simplemente un orador de lengua plateada.
-
面对对手的步步紧逼,他凭借着铁嘴钢牙,巧妙地化解了危机。
miànduì duìshǒu de bùbù jǐnbī, tā píngjièzhe tiě zuǐ gāng yá, qiǎomiào de huàjiěle wēijī
Ante la presión paso a paso del oponente, resolvió hábilmente la crisis con su lengua afilada y sus poderosos argumentos.