铁嘴钢牙 Tiě zuǐ gāng yá 鉄の口鋼の歯

Explanation

形容人能言善辩,口齿伶俐,辩论时理直气壮,令人信服。

弁舌が達者で、説得力のある議論ができる人のことをいう。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,以其才华横溢而闻名于世。他不仅诗写得好,而且口才也极佳。一次,他与一位名士在酒楼上饮酒作乐,席间两人发生了激烈的辩论。这位名士口若悬河,引经据典,试图以其渊博的知识压倒李白。然而,李白却毫不示弱,他妙语连珠,引古论今,论证精辟,令人叹服。最终,这位名士败下阵来,心悦诚服地承认李白的才华。从此,李白“铁嘴钢牙”的名号便在文坛广为流传。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shīrén, yǐ qí cáihuá héngyí ér wénmíng yú shì. tā bù jǐn shī xiě de hǎo, érqiě kǒucái yě jí jiā. yī cì, tā yǔ yī wèi míngshì zài jiǔlóu shàng yǐn jiǔ zuò lè, xí jiān liǎng rén fāshēngle jīliè de biànlùn. zhè wèi míngshì kǒuruòxuán hé, yǐn jīng diǎn, shìtú yǐ qí yuānbó de zhīshì yā dǎo lǐ bái. rán'ér, lǐ bái què háobù shì ruò, tā miàoyǔ liánzhū, yǐn gǔ lùn jīn, lùnzhèng jīngpì, lìng rén tànfú. zuìzhōng, zhè wèi míngshì bài xià zhèn lái, xīn yuè chéngfú de chéngrèn lǐ bái de cáihuá. cóng cǐ, lǐ bái “tiě zuǐ gāng yá” de mínghào biàn zài wéntán guǎng wéi liúchuán.

唐の時代、李白という名の詩人がいたと伝えられています。彼は並外れた才能で知られていました。彼は偉大な詩人であるだけでなく、非常に雄弁でした。ある時、彼と有名な学者がある店で酒を酌み交わし、宴席の最中に激しい議論が起こりました。学者は雄弁に語り、古典や聖典を引用して、その豊富な知識で李白を圧倒しようとしました。しかし、李白は決して引かなかった。彼は機知と知恵で応じ、古今東西を論じ、その議論は鋭く説得力がありました。最終的に学者は敗北を認め、李白の才能を謙虚に認めました。それ以来、李白は「銀の舌を持つ雄弁家」として文壇にその名を広めました。

Usage

多用于形容人能言善辩,口才好。

duō yòng yú xíngróng rén néngyán shànbiàn, kǒucái hǎo

弁舌が達者で、説得力のある人を形容するのに主に用いられる。

Examples

  • 他口才极好,简直是铁嘴钢牙。

    tā kǒucái jí hǎo, jiǎnzhí shì tiě zuǐ gāng yá

    彼は弁舌さわやかで、まさに銀舌の雄弁家だ。

  • 面对对手的步步紧逼,他凭借着铁嘴钢牙,巧妙地化解了危机。

    miànduì duìshǒu de bùbù jǐnbī, tā píngjièzhe tiě zuǐ gāng yá, qiǎomiào de huàjiěle wēijī

    相手のじりじりと迫る圧力に直面して、彼は鋭い舌鋒と強力な議論によって巧みに危機を回避した。