银装素裹 Vestido de plata y blanco
Explanation
形容冰雪覆盖的景象,如同穿着银白色的衣裳,美丽壮观。
Describe una escena cubierta de hielo y nieve, como si llevara ropa de color blanco plateado, hermosa y magnífica.
Origin Story
很久以前,在一个寒冷的冬天,一个名叫小雪的女孩独自一人走在回家的路上。鹅毛大雪纷纷扬扬地飘落,天地间一片苍茫。路边的树木、房屋都披上了厚厚的积雪,宛如穿上了银装素裹,美得令人窒息。小雪从未见过如此美丽的雪景,她兴奋地跑着,时不时地停下来欣赏这幅美丽的画卷。雪越下越大,小雪的衣裳也渐渐湿透了,但她丝毫没有察觉,她的心中只有这令人沉醉的银装素裹的世界。终于,小雪回到了温暖的家,她依然沉浸在刚才的雪景中,久久不能平静。
Hace mucho tiempo, en un día frío de invierno, una niña llamada Xiaoxue caminaba sola hacia su casa. Grandes copos de nieve caían incesantemente, y el mundo estaba envuelto en un blanco nebuloso. Los árboles y las casas a lo largo del camino estaban cubiertos con una gruesa capa de nieve, como si estuvieran vestidos de plata y blanco, tan hermosos que quitaban el aliento. Xiaoxue nunca había visto un paisaje nevado tan hermoso. Corrió emocionada, deteniéndose de vez en cuando para admirar esta hermosa imagen. La nieve se hizo más fuerte, y la ropa de Xiaoxue se fue mojando gradualmente, pero ella no se dio cuenta. En su corazón, solo existía este mundo embriagador, cubierto de nieve. Finalmente, Xiaoxue llegó a su cálido hogar, todavía estaba inmersa en la escena nevada y no podía calmarse durante mucho tiempo.
Usage
用于描写冬季雪景,多用于文学作品中,营造氛围。
Se utiliza para describir paisajes nevados invernales, principalmente en obras literarias, para crear ambiente.
Examples
-
北方冬日,千里冰封,万里雪飘,到处都是银装素裹的景象。
Běifāng dōng rì, qiānlǐ bīng fēng, wànlǐ xuě piāo, dàochù dōu shì yín zhuāng sù guǒ de jǐngxiàng.
En el norte de China en invierno, miles de millas de hielo, diez mil millas de nieve, por todas partes hay una escena cubierta de plata.
-
一场大雪过后,山川河流银装素裹,分外妖娆。
Yī chǎng dà xuě guòhòu, shān chuān hé liú yín zhuāng sù guǒ, fēnwài yāoráo.
Después de una fuerte nevada, las montañas y los ríos están cubiertos de plata, excepcionalmente encantadores.